Protection outremer et réinstallation

Qualité de la représentation gouvernementale

Numéro de résolution
15
Attendu que
  1. Par une résolution adoptée en 1993, la formation d'un comité conjoint formé de représentants du parrainage privé et du personnel de CIC a été mandatée afin d'améliorer les communications;
  2. Ce comité, conformément à son mandat original, a négocié avec succès l'actuelle entente de parrainage et est actuellement en train d'élaborer une nouvelle version de l'entente, et s'est aussi impliqué dans un certain nombre d'autres questions en cours relatives au parrainage privé de réfugiés;
  3. Le personnel de CIC qui a assisté à ces réunions a varié en nombre et au niveau de la capacité de prise de décision, ce qui a eu pour effets un manque de capacité de développement de politiques et de discussions orientées vers des résultats;
  4. Les représentants des détenteurs d'entente cadre ont contribué bien au-delà de la capacité normale de bénévoles dans l'espoir d'obtenir des résultats dans le domaine du développement de politiques;
Il est résolu

Que le CCR demandera instamment à CIC de s'assurer:

  1. Qu'ils aient une pleine représentation à toutes les réunions du comité ONG-Gouvernement sur le Parrainage privé des réfugiés;
  2. Que les représentants de CIC ait un pouvoir de décision;
  3. Que la Région internationale participe régulièrement.

Programme de formation sur le parrainage de réfugiés

Numéro de résolution
14
Attendu que
  1. Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) a exprimé le souhait d'un continuum coordonné dans le processus de parrainage de réfugiés;
  2. CIC a émis une soumission pour une proposition de Fournisseur de services au Canada (FSC), avec une date limite au 29 mai 2001;
  3. La soumission FSC aurait dû être envoyée au public après l'obtention du budget;
  4. Le Programme de formation relative au parrainage de réfugiés (PFPR) a été prolongé jusqu'au 30 juin 2001 pour faciliter la transition vers le FSC;
  5. Il y a un autre retard indeterminé au 1er juillet, date de commencement du FSC;
  6. Il y a une augmentation importante de nouveaux détenteurs d'entente de parrainage (DEP) pour lesquels PFPR/FSC seraient indispensables pour leur permettre d'accomplir efficacement leur travail;
  7. La formation et les ressources développées par PFPR ont accru l'efficacité des détenteurs des ententes de parrainage dans le parrainage de réfugiés;
  8. La dissolution de PFPR au 30 juin 2001 laissera un vide important, avec comme résultats la perte de l'infrastructure et d'un personnel bien informé;
Il est résolu

Que le CCR demande à CIC de continuer le financement du PFPR jusqu'au moment où le FSC, basé sur le modèle développé entre CIC et les DEP les 5-6 février 2001, soit établi.

Engagement international du CCR

Numéro de résolution
14
Attendu que
  1. Le CCR s’engage de plus en plus dans les activités et les consultations internationales relatives à la protection et à la réinstallation des réfugiés et à l’intégration;
  2. Les forums et les discussions internationaux influencent les politiques et programmes propres au Canada dans un contexte mondial;
Il est résolu

Que :

  1. Le Comité exécutif du CCR procèdera, au nom des membres, à la réévaluation de la méthode à laquelle le CCR recourt pour participer aux forums internationaux, pour identifier les représentants, pour développer les ressources d’aide et pour mobiliser ses membres afin d’avoir des planifications et des participations stratégiques;
  2. Le CCR, par l’entremise de son Comité exécutif, étudiera la possibilité de constituer un Groupe coordonnateur en matière des questions internationales, qui représentera un moyen de coordonner la participation et l’activité pertinentes de ses trois groupes de travail.

Ponctualité de la consultation

Numéro de résolution
13
Attendu que
  1. Le document du gouvernement intitulé « De solides assises pour le 21e siècle » incite à une relation de collaboration plus étroite avec les partenaires et que les signataires d’entente de parrainage sont des partenaires-clés dans le cadre du programme de parrainage par le secteur privé;
  2. L’échéancier actuel prévu pour la mise en pratique de concepts tels que le Partenariat de parrainage privé et le Parrainage par une personne morale ne laisse pas assez de temps pour la consultation, la discussion et la participation des partenaires;
Il est résolu

Que le CCR demandera à la Ministre de laCitoyenneté et de l’Immigration de donner des instructions àson ministère afin de reporter les délais pour permettreune participation utile des partenaires-clés dans l’élaborationde nouvelles notes de service, de nouvelles trousses de demande et de nouveauxmodules de formation.

Les réfugiés afghans

Numéro de résolution
12
Attendu que
  1. La situation des réfugiés au Pakistan devient de plus en plus précaire;
  2. Les conditions nécessaires pour que le rapatriement soit une solution durable ou même physiquement sécuritaire ne seront pas réunies en Afghanistan durant un certain temps;
  3. Le niveau d’instabilité requiert un niveau particulier de réponse de tous les pays offrant de l’aide et des possibilités de réinstallation pour les Afghans déplacés vers l’extérieur;
  4. Le gouvernement canadien est en mesure de réagir à la situation de ces personnes en entreprenant des actions concrètes;
  5. Le gouvernement canadien enverra un message éloquent et positif au peuple canadien au sujet des réfugiés afghans en réagissant de façon claire;
Il est résolu

Que le CCR demandera instamment à la Ministrede la Citoyenneté et de l’Immigration de :

  1. Fournir des ressources financières et humaines supplémentaires afin de se charger du traitement des dossiers dans ce contexte de crise, en se servant des détachements, des missions temporaires volontaires, ou tout autre moyen créatif;
  2. Rapidement identifier, à l’aide des principaux postes de traitement, un certain nombre de réfugiés afghans, en particulier les femmes et les enfants non accompagnés ayant besoin de réinstallation, et d’en traiter les cas immédiatement;
  3. Immédiatement traiter l’arriéré des cas de réinstallation des réfugiés afghans;
  4. Mettre en œuvre un programme de parrainage mixte afin de faciliter les cas de parrainage par le secteur privé des réfugiés afghans;
  5. Annoncer publiquement le besoin urgent de mettre en place de telles mesures ainsi que l’engagement du gouvernement à les exécuter.

La torture en Éthiopie

Numéro de résolution
11
Attendu que
  1. De nombreux lettres, courriels et télécopies ont été reçus par les membres du CCR rapportant la torture exercée en Éthiopie par le gouvernement et ses agences;
  2. L’Éthiopie est signataire de la Convention contre la torture de l’ONU;
Il est résolu

Que le CCR écrira et demandera àla Commission des droits de l’homme des Nations Unies, à AmnistieInternationale et à la Croix rouge internationale de mener des enquêtesconcernant ces allégations. 

Les libériens au Ghana

Numéro de résolution
10
Attendu que

Les Libériens du camp de Krisan Zansule au Ghana n’ont reçu aucune aide humanitaire (y compris la nourriture et les soins médicaux) du HCR depuis juin 2000;

Il est résolu

Que le CCR demandera au HCR de s’assurer de lareprise d’une aide humanitaire complète pour les Libériensdu camp de Krisan Zansule au Ghana; sinon, que le CCR demande au gouvernementcanadien de fournir la protection et une solution durable.

Organisations de recommandation comme mécanisme de contrôle de l’accès à la réinstallation des réfugiés

Numéro de résolution
18
Attendu que
  1. CIC s’est engagé à mettre en oeuvre un modèle d’organisations de recommandation comme un des mécanisme de contrôle de l’accès pour identifier les réfugiés qui peuvent se réinstaller au Canada;
  2. Le CCR a exprimé des inquiétudes à l’égard de la conception et de la mise en oeuvre des modèles potentiels, particulièrement en ce qui concerne le contrôle de la capacité des réfugiés d’avoir accès à la réinstallation comme mesure de protection et comme solution durable, et à l’égard de l’impact et des implications de ces modèles sur les organismes de recommandation;
Il est résolu

Que le CCR demandera à CIC d’identifier et de mettre en place un processus de dialogue avec le CCR et avec les partenaires de CIC en matière de réinstallation au Canada et à l’étranger, au fur et à mesure qu’il élabore de modèles efficaces, équitables et accessibles pour les organismes de recommandation.

Programme fédéral de santé intérimaire 

Numéro de résolution
17
Attendu que
  1. Vingt-sept organismes membres du CCR on répondu à la demande du CCR en fournissant de l’information anecdotique sur les problèmes qui se posent relatifs à l’utilisation du Programme fédéral de santé intérimaire;
  2. Le rapport élaboré par le CCR était soulevé au cours d’une téléconférence avec CIC, mais CIC n’a pas accepté les problèmes comme indicateurs de faiblesses systémiques du Programme fédéral de santé intérimaire;
Il est résolu

Que le CCR demandera à CIC de mener et rendre publique une enquête du service à la clientèle auprès des fournisseurs des services de santé qui offrent le Programme fédéral de santé intérimaire ainsi qu’auprès de la clientèle réfugiée qui l’utilisent, afin d’évaluer les les barrières et les restrictions systémique, politiques et opérationnelles qui se posent aux réfugiés et aux fournisseurs des services de santé dans le cadre du Programme fédéral de santé intérimaire.

Sujet

Accès à la nourriture dans les camps des réfugiés

Numéro de résolution
16
Attendu que
  1. Un nombre croissant de rapports signallent les faibles services dans les camps des réfugiés, comme celui de manque de la nourriture;
  2. Ces insuffisances ont été citées parmi les facteurs majeurs qui expose les femmes réfugiées à l’exploitation sexuelle par ceux qui sont responsables de la distribution de la nourriture et d’autre aide humanitaire;
  3. Dans certains camps des réfugiés en Afrique le Programme alimentaire mondial a réduit les rations des réfugiés;
Il est résolu

Que le CCR demandera au gouvernement du Canada de:

  1. Augmenter sa contribution au HCR et de l’envoyer à l’heure;
  2. Financer de façon suffisante et appropriée le Programme alimentaire mondial pour l’aide alimentaire aux réfugiés.