Fall 2014

The role of newcomers and migrants in the environemental movement

Description (English): 

This conversation will address large scale energy projects taking place around the country, the localized environmental risks they pose for your communities, and the inclusion/exclusion of newcomers and  migrants from environmental movements of resistance.  The caucus will aim to answer the question of how organizations assisting newcomer communities can play a role in addressing this neglect through effective partnerships locally. 

Group responsible: 
Youth Network
Consultations: 
Workshop time: 

Caucus on detention

French title: 
Caucus : la détention
Description (English): 

Participants will have an opportunity to hear about the UNHCR Global Detention Strategy and give input into the national plan of action for Canada.

Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Issues for RAP service providers

French title: 
Enjeux pour les ONG qui soutiennent les réfugiés aidés par le gouvernement
Description (English): 

This caucus is aimed at RAP service providers in particular. It will look at the challenges around secondary migration, and discuss solutions.

NB: RAP = Resettlement Assistance Program - provided to Government-Assisted Refugees.

Description (French): 

Cette séance de caucus vise les organisations qui offrent des services aux réfugiés parrainés par le gouvernement et se penchera notamment sur les questions liées à la migration secondaire.

Group responsible: 
Immigration and Settlement Working Group
Consultations: 
Workshop time: 

LGBT caucus

French title: 
Caucus LGBT
Description (English): 

This caucus session will be an opportunity to discuss how we can network and exchange information on LGBT issues, including in relation to sponsorship of refugees, refugee claims and settlement.

Description (French): 

Cette séance offrira l'occasion de discuter comment réseauter et échanger des informations par rapport aux enjeux LGBT, incluant en ce qui concerne le parrainage des réfugiés, les demandes d'asile et l'accueil et l'intégration.

Consultations: 
Workshop time: 

Informal session for people wishing to get more involved in the CCR

French title: 
Séance informelle pour les personnes désirant s’impliquer au CCR
Description (English): 

Would you like to get more involved in the CCR? Perhaps you have attended a few meetings and feel it is time to get in deeper? Or maybe you are attending for the first time and want to waste no time in plunging right in? Join this session to explore how best to match your interests with what the CCR has to offer.

Description (French): 

Désirez-vous vous impliquer au CCR? Vous avez déjà participé à quelques réunions et le moment est venu de vous y impliquer plus? Ou il s’agit de votre première réunion du CCR, mais vous voulez plonger sans tarder? Assister à cette séance afin d’explorer comment jumeler vos intérêts à ce que le CCR a à offrir.

Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Orientation for new participants

French title: 
Séance d'orientation pour les nouveaux participants
Description (English): 

Are you attending a CCR Consultation for the first time? Join this session to get your feet wet, answer some common questions and meet some friendly faces.

Description (French): 

Une occasion d’en apprendre davantage sur le CCR et de faire des connaissances.

Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Closing plenary

French title: 
Plénière de clôture
Description (English): 

The closing session will offer an opportunity to hear from, and dialogue, with Sarita Bhatla, Director General, Refugees Branch, Citizenship and Immigration Canada.

In addition, there will be other presentations, and we will recap the highlights of the consultation and debate resolutions. The session will include the CCR Annual General Meeting.

Lunch will be served (included in the registration fee).

Description (French): 

La plénière de clôture est l’occasion d’entendre, et de dialoguer avec Sarita Bhatla, directrice générale, Réfugiés, Citoyenneté et Immigration Canada.

Il y aura également d'autres présentations, ainsi qu'un bref rappel des faits saillants de la consultation et l'adoption des résolutions. Il s’agit également de l’Assemblée générale annuelle du CCR.

Un repas sera servi à midi (inclus dans les frais d'inscription).

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Case management vulnerable populations

French title: 
Au service des populations vulnérables au Canada
Description (English): 

There is a strong need to better support vulnerable populations to settle and integrate into Canadian society. This workshop seeks to explore the strengths and limitations of various vulnerable population service models by exploring the definition of vulnerability in Canada, the variety of programs across the country and the policy considerations surrounding vulnerability.

Description (French): 

Les populations vulnérables ont grand besoin d’un soutien pour favoriser leur installation et leur intégration à la société canadienne. Cet atelier vise à explorer les forces et aspects à améliorer des modèles de services offerts aux populations vulnérables et ce, par l’analyse de la définition de «vulnérabilité» au Canada, de la variété des programmes à travers le pays et des considérations politiques sur cette question.

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Immigration & Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Joint strategy session

French title: 
Séance stratégique conjointe
Description (English): 

This session will be a joint working group discussion, on a topic to be determined.

The session is closed to representatives of govenment and media.

 

Description (French): 

Cette séance de discussion stratégique, organisée conjointement par les groupes de travail, portera sur un thème à déterminer.

La séance est fermée aux représentants des gouvernements et des médias.

 

 

Consultations: 
Workshop time: 

Faith-based support for refugees

French title: 
Le soutien aux réfugiés inspiré par la foi
Description (English): 

CCR invites participants from all faith backgrounds to attend this workshop in which we will learn from each other about how our faith motivates us to engage in work that supports refugees. Presenters from Muslim, Jewish and Christian groups will share how they have worked with refugees, both historically and currently.  We will explore the potential of working together within CCR to strengthen our commitments to refugees in whatever sphere of refugee work (sponsorship, settlement, advocacy) that we engage in. 

Description (French): 

Le CCR invite les participants de toutes confessions religieuses à cet atelier qui nous permettrait de nous informer mutuellement des motivations fondées sur la foi qui nous inspirent à oeuvrer en faveur des réfugiés. Des représentants de groupes musulmans, juifs et chrétiens présenteront leurs activités auprès des réfugiés (par le passé et à l'heure actuelle.  Nous examinerons la possibilité de collaboration au sein du CCR afin de renforcer nos engagements envers les réfugiés, quel que soit le domaine de notre activité (parrainage, services d'accueil, défense des droits). 

Group responsible: 
Organized by the Executive Committee
Consultations: 
Language: 
Workshop time: 

Protection challenges in countries of first asylum: focus on women and children

French title: 
La protection dans les premiers pays d'asile: accent sur les femmes et les enfants
Description (English): 

The workshop will address the pressures caused by internal emergencies and mass arrivals of refugees in countries of first asylum, and their impacts on refugees' security and socio-economic rights. A special emphasis will be given to the rights of refugee children and women. 

Description (French): 

L'atelier abordera les pressions causées par les situations d'urgence internes et les arrivées massives de réfugiés dans les pays de premier asile, et leurs impacts sur la sécurité et les droits socio-économiques des réfugiés. Une attention particulière sera accordée aux droits des femmes et enfants réfugiés.

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Overseas Protection and Sponsorship
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Trans Refugees: Learning More about the T in LGBT

French title: 
Réfugiés trans : En apprendre plus sur le T dans LGBT
Description (English): 

Trans refugees (those whose gender identity does not match the label they were assigned at birth) often experience a unique set of issues, barriers, needs, and resiliencies in the refugee claims and settlement process. Examples include systemic barriers around identification and gender-segregated spaces, accessing appropriate health services, experiences of transphobic discrimination and harassment, and navigating cultural norms, stereotypes, and assumptions. This workshop will give participants an introduction to some of the issues commonly faced by trans refugees, and develop a discussion on best practices for supporting them. The organizers aim to create a safe space for discussion and the sharing of experiences.

Description (French): 

Les réfugiéEs trans, personnes dont l’identité du genre ne correspond pas au sexe qui leur a été assigné à leur naissance, font souvent face à des défis, des barrières, et à des besoins particuliers durant les procédures de demande d’asile et d'établissement. Par exemple, elles peuvent être confrontées à des barrières systématiques reliées à l’identification et aux endroits dont l’accessibilité est divisée par genre, à des difficultés au niveau de l’accès à des soins de santé appropriés et à des expériences de discrimination transphobe et de harcèlement. Elles doivent aussi naviguer à travers des normes culturelles établies, des stéréotypes et des suppositions. Cet atelier donnera une introduction sur les défis communs auxquels sont confrontés les réfugiés trans et initiera une discussion sur les meilleures pratiques afin de leur offrir un soutien. Les organisateurs visent à créer un climat de rencontre respectueux favorisant la discussion et le partage des expériences.

Group responsible: 
Organized jointly by Immigration & Settlement and Inland Protection
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

CBSA limits of authority

French title: 
Les limites du pouvoir de l'ASFC
Description (English): 

This workshop will examine the exercise of CBSA authority, to request identification and to interrogate. The workshop will cover the limits of CBSA authority; how clients are experiencing CBSA authority across the country; what advice should be given to clients and what to do when abuses of authority come to light. The workshop will conclude with a strategy session 

Description (French): 

Cet atelier examinera l'exercice par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) de son pouvoir, dans le cadre des demandes d'identification et des interrogations. L'atelier portera sur les limites des pouvoirs de l'ASFC; les expériences vécues par des clients à travers le pays de l'exercice par l'ASFC de son pouvoir; quels conseils donner aux clients et quoi faire quand devant des situations d'abus de pouvoir. L'atelier se terminera par une séance de stratégies.

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Inland Protection
Consultations: 
Language: 
Workshop time: 

Youth Engagement

French title: 
L'engagement des jeunes
Description (English): 

This workshop will explore the concept of youth engagement from the perspective of newcomer youth and youth groups involved in organizing in different communities. 

Description (French): 

Cet atelier se penchera sur le concept de l'engagement des jeunes du point de vue des jeunes nouveaux arrivants et des groupes de jeunes qui se mobilisent dans de diverses communautés. 

Group responsible: 
Organized by the Youth Network
Consultations: 
Workshop time: 

The Syrian-Iraqi refugee crisis: the realities and Canada’s response

French title: 
La crise des réfugiés syro-irakienne : les réalités et la réponse canadienne
Description (English): 

The Iraq-Syria crisis: a discussion of how Canada has responded. Hear about the challenges and successes in the Middle East. We will discuss the handling of sponsorship cases here in Canada as well as hear of the Syrian community's work.

Description (French): 

La crise irako-syrienne : une discussion sur la réponse canadienne. Vous aurez l'occasion de vous informer sur les défis et les réussites au Moyen-Orient ainsi que dans le traitement des demandes de parrainage privés au Canada et le travail fait par la communauté syrienne. 

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Overseas Protection and Sponsorship
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Judicial review (overseas refugee cases)

French title: 
Le contrôle judiciaire (réfugiés à l'étranger)
Description (English): 

This caucus session will look at issues relating to make an application for judicial review for an overseas refugee application (notably, a privately sponsored refugee).

Description (French): 

Cette séance de caucus se penchera sur les questions liées aux demandes de contrôle judiciaire à l'égard d'une demande faite par un réfugié à l'étranger (notamment les réfugiés parrainés par le secteur privé).

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Overseas Protection and Sponsorship
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Proud to Protect Refugees: what should we do and say?

French title: 
Fiers de protéger les réfugiés : que devons-nous faire et dire?
Description (English): 

To change the conversation about refugees in Canada, what should we say and do? We will take a critical look at how we talk about what we want for refugees and where efforts like the Proud to Protect Refugees campaign should be going. Strategic communication students from Carleton University will also introduce tools to talk about what we want for refugees and together we will practice ways to use them in our communities.

Description (French): 

Pour changer la conversation sur des réfugiés au Canada, que devons-nous dire et faire? Nous allons jeter un regard critique sur la façon dont nous parlons de ce que nous voulons pour les réfugiés et comment agir dans le cadre de la campagne Fiers de protéger les réfugiés. Des étudiants en communication stratégique de l`Université Carleton nous présenteront des outils pour parler de ce que nous voulons pour les réfugiés et, ensemble, nous pratiquerons des façons de les utiliser dans nos communautés.

Group responsible: 
Organized by the Executive Committee
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Migrant Workers: What's changed and what are the impacts?

French title: 
Travailleurs étrangers: Quels sont les changements et quels en sont les impacts?
Description (English): 

Canada's Temporary Foreign Worker Program has undergone numerous rule changes following  endless cases of exploitation and  abuse of workers by rogue labour brokers and employers. This workshop will look at what the latest legislative changes mean for our immigration policy, and what will be the impacts on workers, workplaces/communities and families left behind? Are there other reforms and policies that would would better protect migrant workers and build the national fabric of the country?

Description (French): 

Le Programme des travailleurs étrangers temporaires a récemment subi plusieurs changements règlementaires à la suite de nombreux cas d’exploitation et d’abus de travailleurs par des agents de placement et/ou des employeurs sans scrupules. Cet atelier nous permettra de comprendre quels sont les impacts des récents changements législatifs sur les travailleurs, les lieux de travail/communautés et sur les familles laissées derrière. Y auraient-ils d’autres possibilités de réforme ou de politiques qui protègeraient mieux les travailleurs étrangers et qui favoriseraient le développement du tissu national canadien?

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Immigration & Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Dealing with problematic lawyers or consultants

French title: 
Quoi faire devant un avocat ou consultant problématique
Description (English): 

A session presenting real life case studies, statistics, and practical advice regarding refugee claimants who have suffered from poor legal representation. It will equip service providers with strategies for dealing with a situation where a client's case has been damaged by the actions or omissions of a lawyer or consultant. 

Description (French): 

Cette séance outillera les intervenants de stratégies pour faire face à une situation où un avocat ou un consultant problématique a nui au dossier de leur client.

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Inland Protection
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Access to health care

French title: 
Accès aux soins de santé
Description (English): 

This workshop will explore barriers and successes in access to health care for refugees and other vulnerable migrants, since the cuts to the Interim Federal Health Program in June 2012. We will examine realities by province and according to different immigration categories.

Description (French): 

Cet atelier examinera l'accès aux soins de santé pour les réfugiés et autres migrants vulnérables (les obstacles et les réussites), depuis les coupes au Programme fédéral de santé intérimaire de juin 2012. Nous étudierons les réalités par province et selon diverses catégories d'immigration.

Group responsible: 
Organized jointly by all working groups
Consultations: 
Workshop time: 

Attraction and retention of newcomers to smaller centres: Nationwide approaches to regionalization

French title: 
L’attraction et la rétention de nouveaux arrivants au sein de petites communautés : les approches pour la régionalisation à l’échelle nationale
Description (English): 

Many smaller communities have felt the force of demographic change in recent years, experiencing population decline; stagnation or minimal growth. At the same time, other places are experiencing remarkable growth rates and attracting the majority of Canada's immigrants. This workshop will look at how Canada’s smaller cities and less densely populated regions are developing and implementing strategies to attract and retain newcomers, and to thus spread the benefits of immigration more evenly across Canada.

Description (French): 

Au cours des dernières années, beaucoup de petites communautés ont ressenti les effets des changements démographiques, notamment la diminution de leur population et un marasme économique. D’autres endroits, eux, connaissaient une croissance économique remarquable et attirent la majorité des immigrants du Canada. Cet atelier a pour objectif d’analyser comment les plus petites villes canadiennes et les régions avec une densité de population moindre développent et mettent en place des stratégies pour attirer et garder les nouveaux arrivants en dispersant ainsi les bienfaits de l’immigration plus uniformément à travers le Canada.

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Immigration & Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Assisting trafficked persons to navigate through the immigration system

French title: 
L'assistance aux personnes ayant subi la traite au sein du système d'immigration
Description (English): 

The aim of this workshop is to provide both contextual and practical information on providing assistance to trafficked non-citizens to service providers, including settlement workers, lawyers and others working with trafficked or potentially trafficked persons.

This workshop will be twofold:

The first part of this workshop will briefly review the main priorities resulting from the CCR National Forum on Trafficking, to be held the day before, for contextual purposes. The second part will present practical information on how to provide assistance to trafficked persons throughout the immigration process, including a specific focus on Temporary Resident Permits as a tool to seek statutory protection for trafficked persons in Canada.

For background information, read Access to protection for trafficked persons.

Description (French): 

Le but de cet atelier est de fournir des renseignements contextuels et pratiques sur l’assistance aux non-citoyens ayant subi la traite aux prestataires de services, y compris les travailleurs en établissement, les avocats et autres intervenants œuvrant auprès des personnes ayant vécu la traite ou des victimes potentielles de la traite.

Cet atelier comprendra deux volets :

La première partie de l’atelier examinera brièvement les principales priorités identifiées lors du Forum pancanadien sur la traite des personnes du CCR, du 26 novembre 2014, qui avait lieu la veille de la Consultation, afin de fournir de l’information contextuelle aux participants. La deuxième partie présentera des informations pratiques sur la façon de venir en aide aux personnes ayant subi la traite tout au long du processus d’immigration,  en particulier, pour les permis de séjour temporaire en tant qu’outil de protection statutaire pour les non-citoyens ayant vécu la traite au Canada.

Comme préparation, on vous invite à lire L'accès des non-citoyens ayant subi la traite à la protection.

Group responsible: 
Organized by the Anti-Trafficking Committee
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Refugee Appeal Division: how is it working?

French title: 
La Section d'appel des réfugiés : comment fonctionne-t-elle?
Description (English): 

An interactive discussion about the strategies that have been most effective in assisting clients with RAD appeals and about decision-making trends at the RAD. 

Description (French): 

On discutera des stratégies et des procédures qui ont fonctionné pour ceux et celles qui défendaient les réfugiés, et des enjeux principaux qui ont marqué la première année et demie des opérations de la SAR.

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Inland Protection
Consultations: 
Language: 
Workshop time: 

Urgent Protection and Refugee Resettlement (Part 2)

French title: 
La protection urgente et la réinstallation des réfugiés (Partie II)
Description (English): 

Building on the workshop (Urgent Protection and Refugee Resettlement - Part 1) that took place in Halifax in the Spring of 2014, this workshop will further explore issues and strategies to provide protection to refugees under the Urgent Protection Program.

As background, read the workshop report in Conference report, Spring 2014 and the workshop presentations (the latter are reserved for CCR members).

Description (French): 

Comme suite à l'atelier qui a eu lieu à Halifax au printemps 2014, cet atelier approfondira l'examen des enjeux et des stratégies en vue d'offrir la protection aux réfugiés, en vertu du Programme de protection urgente. 

Comme préparation, on vous invite à lire le rapport de l'atelier (en anglais) dans le Conference report, Spring 2014 et de lire les présentations (ces dernières sont réservées aux membres du CCR).

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Overseas Protection and Sponsorship
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: