Powerpoint

CBSA accountability mechanism

French title: 
Mécanisme d'imputabilité pour l'ASFC
Description (English): 

This workshop will focus on developping recommendations for an independent, external accountability mechanism for the Canada Border Services Agency. Participants will consider the CCR's proposed model and hear from the BC Civil Liberties Association about strengths and weaknesses of existing complaints mechanisms for other enforcement agencies.

Description (French): 

Le but de cet atelier sera d'élaborer des recommandations en vue d'un mécanisme indépendant d'imputabilité pour l'Agence des services frontaliers du Canada. Les participants se pencheront sur le modèle proposé par le CCR et entendront les représentants de la BC Civil Liberties Association parler des forces et faiblesses des actuels mécanismes de plainte pour d'autres agences d'exécution de la loi.

Sponsored by: 
BCCLA
Group responsible: 
Inland Protection
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Innovative Initiatives in Securing Acceptable Housing

French title: 
Initiatives innovatrices pour garantir des logements acceptables
Description (English): 

Newcomers should have the right to an affordable and dignified home as it is a crucial element for individual and family well-being, and for successful settlement. This workshop will present initiatives in creating affordable and dignified housing in different provinces and will focus on how research can help to make it happen.

Description (French): 

Les nouveaux arrivants devraient avoir un droit à un logement abordable et décent, comme c’est un élément crucial pour assurer le bien-être des individus et de leur famille et pour un établissement réussi. Cet atelier va présenter différentes initiatives pour créer des logements abordables et décents dans diverses provinces et aura le focus sur comment la recherche peut contribuer à le réaliser.

Group responsible: 
All working groups
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Challenges and Hope - Refugee initiatives in the absence of durable solutions

French title: 
Les réfugiés à l'extérieur du Canada: défis et espoirs
Description (English): 

There will never be enough resettlement spaces for all refugees in need of a durable solution. The panelists will discuss a variety of projects in different world regions which protect and assist refugees.  Some of these refugees may be future residents of Canada or another resettlement country. Others will remain refugees for years to come or perhaps one day be able to return home. The workshop will explore the challenges and the hope of engaging with and supporting refugees’ efforts to create their own future(s) in a world of continuing crisis and conflict.

Description (French): 

Il n'y aura jamais assez de places de réinstallation pour tous les réfugiés qui ont besoin  d'une solution durable. Les personnes ressources discuteront de divers projets dans diverses régions du monde qui protègent et aident les réfugiés.  Certains de ces réfugiés seraient des résidents futurs du Canada ou d'un autre pays de réinstallation. D'autres demeureront des réfugiés pendant de nombreuses années ou seraient peut-être en mesure de retourner un jour chez eux. Cet atelier explorera les défis et les espoirs associés aux inititiaves de collaboration dans les efforts des réfugiés de créer leur propre avenir dans un monde de crise et de conflit persistants.

Group responsible: 
OPS
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Global resettlement needs and overseas selection of refugees

French title: 
Les besoins mondiaux en matière de réinstallation et la sélection des réfugiés outremer
Description (English): 

This workshop will highlight global needs for resettlement and Canadian selection of refugees overseas: who is covered, and who is forgotten, who is coming, who didn’t make it, why and what problems and challenges exist for forgotten populations.

Description (French): 

Cet atelier présentera les besoins mondiaux en matière de réinstallation et la sélection canadienne des réfugiés outremer: qui est choisi et qui est oublié, qui vient et qui n'a pas pu venir, pourquoi et quels problèmes et défis existent pour les populations oubliées.

Group responsible: 
OPS
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Children and CBSA

French title: 
Les enfants et l'Agence des services frontaliers du Canada
Description (English): 

This workshop will identify practices of the Canada Border Services Agency (CBSA) that have an impact on children and compile information and suggestions for a document to serve as a basis for encouraging CBSA to develop a policy on children.

Description (French): 

Cet atelier identifiera les pratiques de l'Agence des services frontatliers du Canada (ASFC) qui ont un impact sur les enfants et compilera des informations et des suggestions en vue d'un document visant à encourager l'ASFC de devélopper une politique à l'égard des enfants.

Group responsible: 
Inland protection
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Settlement services: The Challenges and Benefits of Data Collection and Reporting

French title: 
Services d’établissement: Les défis et les avantages de la collecte et de la communication des données
Description (English): 

There are important benefits to effective data collection, reporting and analysis that inform services to clients, prove the success of programs, and support funding applications.  This workshop will explore current practices, strategies, and challenges around data collection, reporting, evaluation and research from the funders’, settlement service providers’, and academic’s perspectives, as well as the outcomes of data collection through such systems.

Description (French): 

Nombreux sont les bienfaits générés par une collection, communication et analyse efficace de données. La collecte permet d’informer les services aux clients, de montrer le succès de divers programmes, et de soutenir des demandes de financement. Cet atelier va analyser les pratiques courantes, les stratégies, et défis entourant la collection de données. Il va également examiner les rapports, l’évaluation et la recherche de la perspective des donateurs, des fournisseurs de services d’établissement et des universitaires, tout comme les résultats générés par la collecte de données.

Group responsible: 
Immigration and Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Collaborating to address trafficking in persons: Manitoba’s experience

French title: 
Collaborer afin de répondre à la traite des personnes: l'expérience du Manitoba
Description (English): 

This workshop will focus on the province’s experience addressing trafficking in persons. It will aim to share organizations’ collaborative approach in assessing and responding to trafficking in communities across the province. It will also seek to examine the impacts of provincial policies on identifying and preventing different forms of trafficking.

Description (French): 

Cet atelier se concentrera sur l'expérience de la province concernant la réponse à la traite des personnes. Il présentera l'approche collaborative empruntée par les organisations dans l'évaluation et la réponse à la traite dans les collectivités à travers la province. Il cherchera également à examiner les impacts des politiques provinciales sur l'identification et la prévention des diverses formes de traite.

Group responsible: 
ATC
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Centralized Processing Office Winnipeg (CPOW)

French title: 
Bureau de traitement centralisé – Winnipeg
Description (English): 

The purpose of the workshop is to give participants an opportunity to better understand the role and functioning of the Centralized Processing Office Winnipeg, which processes applications to privately sponsor refugees. It will include a focus on applications from Groups of Five.

Description (French): 

L'objectif de cet atelier est d'offrir aux participants l'occasion de mieux comprendre le rôle et le fonctionnement du Bureau de traitement centralisé - Winnipeg, qui traite les demandes de parrainage privé des réfugiés. Une attention particulière sera accordée aux demandes de la part des groupes de cinq.

Group responsible: 
OPS
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Dialogue with the Manitoba government: Reducing Risks for Low Skilled Migrant Workers

French title: 
Dialogue avec le gouvernement du Manitoba
Description (English): 

This session will offer an opportunity to hear from and dialogue with the Manitoba government, especially in relation to low-skilled workers. Participants will hear about the Worker Recruitment and Protection Act (WRAPA), which is seen as a model across Canada for reducing risks for low-skilled migrant workers. Attention will also be paid to the impact of labour recruitment laws on potential situations of trafficking. Participants will hear about opportunities for low-skilled workers through the Manitoba Provincial Nominee Program.

Description (French): 

Cette séance offrira l'occasion d'entendre parler des représentants du gouvernement du Manitoba et de dialoguer avec eux, notamment des les domaines de la protection des droits des Travailleurs étrangers temporaires, et du parrainage privé des réfugiés.

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Express entry

French title: 
Entrée express
Description (English): 

The Express Entry immigrant selection program, introduced January 1st of this year, is set to change the way Canada selects economic immigrants. It uses the “points system” to further narrow selection criteria and gives employers a prominent role in immigrant selection. This workshop brings together presenters from the immigrant refugee-serving sector, employers, francophone newcomer interests, and government to share perspectives  about the implications and impacts of the new system.

Description (French): 

Le système d’Immigration Entrée Express, introduit le 1er janvier de cette année, a pour vocation de changer la manière dont la Canada sélectionne ses immigrants économiques. Il utilise le “système des points” pour affiner les critères de sélection et accorde  aux employeurs un rôle plus important dans la sélection des immigrants. Cet atelier permet de rassembler des perspectives issues du secteur d’accueil aux nouveaux arrivants, des nouveaux arrivants francophones, et du gouvernement pour partager des perspectives sur les impacts et implications du nouveau système.

Group responsible: 
Immigration and Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Inter-faith conversations: promoting learning, understanding and tolerance

French title: 
Conversations interreligieux : promouvoir la connaissance, la compréhension et la tolérance
Description (English): 

Our work with refugees in Canada takes place in not only a multi-cultural, but also a multi-faith context.  Come hear about inter-faith work being done at the grassroots level in communities.  Learn about multi-faith conversations that are happening nationally. Take part in on-going dialogue and plans for multi-faith connections and cooperation within CCR. 

Description (French): 

Notre travail auprès des réfugiés au Canada a lieu dans un contexte non seulement multiculturel, mais également multiconfessionnel. Venez découvrir des initiatives interreligieuse qui se font au niveau local ainsi que les conversations multiconfessionnelles qui se poursuivent à l'échelle pancanadienne. Participez à un dialogue continu et aux plans pour renforcer les liens et la coopération entre les confessions, au sein du CCR.

Sponsored by: 
Evangelical Lutheran Church in Canada/Canadian Lutheran World Relief
Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Refugee Protection Division: issues and trends

French title: 
La Section de la protection des réfugiés : enjeux et tenances
Description (English): 

This workshop will explore decision-making trends at the Refugee Protection Division (RPD), including no credible basis findings and their implications.  It will also look at procedural fairness issues, including the challenge of obtaining reasonably-requested postponements in the context of the RPD’s own regular last minute cancellations of hearing for administrative reasons.

Participants will have an opportunity to participate in direct consultation with those charged with implementing the IRB’s mandate. 

Description (French): 

Cet atelier explorera les tendances dans la prise de décisions par la Section de la protection des réfugiés (SPR), incluant les conclusions d'absence de minimum de fondement et leurs implications.  Il examinera également les enjeux liés à l'équité procédurale, incluant la difficulté d'obtenir des remises raisonnables alors que la SPR annule régulièrement des audiences à la dernière minute pour des raisons administratives.

Les participants auront l'occasion d'échanger directement avec les personnes chargées d'exécuter le mandat de la CISR. 

Group responsible: 
Inland protection
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Closing plenary

French title: 
Plénière de clôture
Description (English): 

The closing session will offer an opportunity to hear from, and dialogue, with Sarita Bhatla, Director General, Refugees Branch, Citizenship and Immigration Canada.

In addition, there will be other presentations, and we will recap the highlights of the consultation and debate resolutions. The session will include the CCR Annual General Meeting.

Lunch will be served (included in the registration fee).

Description (French): 

La plénière de clôture est l’occasion d’entendre, et de dialoguer avec Sarita Bhatla, directrice générale, Réfugiés, Citoyenneté et Immigration Canada.

Il y aura également d'autres présentations, ainsi qu'un bref rappel des faits saillants de la consultation et l'adoption des résolutions. Il s’agit également de l’Assemblée générale annuelle du CCR.

Un repas sera servi à midi (inclus dans les frais d'inscription).

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Case management vulnerable populations

French title: 
Au service des populations vulnérables au Canada
Description (English): 

There is a strong need to better support vulnerable populations to settle and integrate into Canadian society. This workshop seeks to explore the strengths and limitations of various vulnerable population service models by exploring the definition of vulnerability in Canada, the variety of programs across the country and the policy considerations surrounding vulnerability.

Description (French): 

Les populations vulnérables ont grand besoin d’un soutien pour favoriser leur installation et leur intégration à la société canadienne. Cet atelier vise à explorer les forces et aspects à améliorer des modèles de services offerts aux populations vulnérables et ce, par l’analyse de la définition de «vulnérabilité» au Canada, de la variété des programmes à travers le pays et des considérations politiques sur cette question.

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Immigration & Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Protection challenges in countries of first asylum: focus on women and children

French title: 
La protection dans les premiers pays d'asile: accent sur les femmes et les enfants
Description (English): 

The workshop will address the pressures caused by internal emergencies and mass arrivals of refugees in countries of first asylum, and their impacts on refugees' security and socio-economic rights. A special emphasis will be given to the rights of refugee children and women. 

Description (French): 

L'atelier abordera les pressions causées par les situations d'urgence internes et les arrivées massives de réfugiés dans les pays de premier asile, et leurs impacts sur la sécurité et les droits socio-économiques des réfugiés. Une attention particulière sera accordée aux droits des femmes et enfants réfugiés.

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Overseas Protection and Sponsorship
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Trans Refugees: Learning More about the T in LGBT

French title: 
Réfugiés trans : En apprendre plus sur le T dans LGBT
Description (English): 

Trans refugees (those whose gender identity does not match the label they were assigned at birth) often experience a unique set of issues, barriers, needs, and resiliencies in the refugee claims and settlement process. Examples include systemic barriers around identification and gender-segregated spaces, accessing appropriate health services, experiences of transphobic discrimination and harassment, and navigating cultural norms, stereotypes, and assumptions. This workshop will give participants an introduction to some of the issues commonly faced by trans refugees, and develop a discussion on best practices for supporting them. The organizers aim to create a safe space for discussion and the sharing of experiences.

Description (French): 

Les réfugiéEs trans, personnes dont l’identité du genre ne correspond pas au sexe qui leur a été assigné à leur naissance, font souvent face à des défis, des barrières, et à des besoins particuliers durant les procédures de demande d’asile et d'établissement. Par exemple, elles peuvent être confrontées à des barrières systématiques reliées à l’identification et aux endroits dont l’accessibilité est divisée par genre, à des difficultés au niveau de l’accès à des soins de santé appropriés et à des expériences de discrimination transphobe et de harcèlement. Elles doivent aussi naviguer à travers des normes culturelles établies, des stéréotypes et des suppositions. Cet atelier donnera une introduction sur les défis communs auxquels sont confrontés les réfugiés trans et initiera une discussion sur les meilleures pratiques afin de leur offrir un soutien. Les organisateurs visent à créer un climat de rencontre respectueux favorisant la discussion et le partage des expériences.

Group responsible: 
Organized jointly by Immigration & Settlement and Inland Protection
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

The Syrian-Iraqi refugee crisis: the realities and Canada’s response

French title: 
La crise des réfugiés syro-irakienne : les réalités et la réponse canadienne
Description (English): 

The Iraq-Syria crisis: a discussion of how Canada has responded. Hear about the challenges and successes in the Middle East. We will discuss the handling of sponsorship cases here in Canada as well as hear of the Syrian community's work.

Description (French): 

La crise irako-syrienne : une discussion sur la réponse canadienne. Vous aurez l'occasion de vous informer sur les défis et les réussites au Moyen-Orient ainsi que dans le traitement des demandes de parrainage privés au Canada et le travail fait par la communauté syrienne. 

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Overseas Protection and Sponsorship
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Judicial review (overseas refugee cases)

French title: 
Le contrôle judiciaire (réfugiés à l'étranger)
Description (English): 

This caucus session will look at issues relating to make an application for judicial review for an overseas refugee application (notably, a privately sponsored refugee).

Description (French): 

Cette séance de caucus se penchera sur les questions liées aux demandes de contrôle judiciaire à l'égard d'une demande faite par un réfugié à l'étranger (notamment les réfugiés parrainés par le secteur privé).

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Overseas Protection and Sponsorship
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Proud to Protect Refugees: what should we do and say?

French title: 
Fiers de protéger les réfugiés : que devons-nous faire et dire?
Description (English): 

To change the conversation about refugees in Canada, what should we say and do? We will take a critical look at how we talk about what we want for refugees and where efforts like the Proud to Protect Refugees campaign should be going. Strategic communication students from Carleton University will also introduce tools to talk about what we want for refugees and together we will practice ways to use them in our communities.

Description (French): 

Pour changer la conversation sur des réfugiés au Canada, que devons-nous dire et faire? Nous allons jeter un regard critique sur la façon dont nous parlons de ce que nous voulons pour les réfugiés et comment agir dans le cadre de la campagne Fiers de protéger les réfugiés. Des étudiants en communication stratégique de l`Université Carleton nous présenteront des outils pour parler de ce que nous voulons pour les réfugiés et, ensemble, nous pratiquerons des façons de les utiliser dans nos communautés.

Group responsible: 
Organized by the Executive Committee
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Migrant Workers: What's changed and what are the impacts?

French title: 
Travailleurs étrangers: Quels sont les changements et quels en sont les impacts?
Description (English): 

Canada's Temporary Foreign Worker Program has undergone numerous rule changes following  endless cases of exploitation and  abuse of workers by rogue labour brokers and employers. This workshop will look at what the latest legislative changes mean for our immigration policy, and what will be the impacts on workers, workplaces/communities and families left behind? Are there other reforms and policies that would would better protect migrant workers and build the national fabric of the country?

Description (French): 

Le Programme des travailleurs étrangers temporaires a récemment subi plusieurs changements règlementaires à la suite de nombreux cas d’exploitation et d’abus de travailleurs par des agents de placement et/ou des employeurs sans scrupules. Cet atelier nous permettra de comprendre quels sont les impacts des récents changements législatifs sur les travailleurs, les lieux de travail/communautés et sur les familles laissées derrière. Y auraient-ils d’autres possibilités de réforme ou de politiques qui protègeraient mieux les travailleurs étrangers et qui favoriseraient le développement du tissu national canadien?

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Immigration & Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Dealing with problematic lawyers or consultants

French title: 
Quoi faire devant un avocat ou consultant problématique
Description (English): 

A session presenting real life case studies, statistics, and practical advice regarding refugee claimants who have suffered from poor legal representation. It will equip service providers with strategies for dealing with a situation where a client's case has been damaged by the actions or omissions of a lawyer or consultant. 

Description (French): 

Cette séance outillera les intervenants de stratégies pour faire face à une situation où un avocat ou un consultant problématique a nui au dossier de leur client.

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Inland Protection
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Attraction and retention of newcomers to smaller centres: Nationwide approaches to regionalization

French title: 
L’attraction et la rétention de nouveaux arrivants au sein de petites communautés : les approches pour la régionalisation à l’échelle nationale
Description (English): 

Many smaller communities have felt the force of demographic change in recent years, experiencing population decline; stagnation or minimal growth. At the same time, other places are experiencing remarkable growth rates and attracting the majority of Canada's immigrants. This workshop will look at how Canada’s smaller cities and less densely populated regions are developing and implementing strategies to attract and retain newcomers, and to thus spread the benefits of immigration more evenly across Canada.

Description (French): 

Au cours des dernières années, beaucoup de petites communautés ont ressenti les effets des changements démographiques, notamment la diminution de leur population et un marasme économique. D’autres endroits, eux, connaissaient une croissance économique remarquable et attirent la majorité des immigrants du Canada. Cet atelier a pour objectif d’analyser comment les plus petites villes canadiennes et les régions avec une densité de population moindre développent et mettent en place des stratégies pour attirer et garder les nouveaux arrivants en dispersant ainsi les bienfaits de l’immigration plus uniformément à travers le Canada.

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Immigration & Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Assisting trafficked persons to navigate through the immigration system

French title: 
L'assistance aux personnes ayant subi la traite au sein du système d'immigration
Description (English): 

The aim of this workshop is to provide both contextual and practical information on providing assistance to trafficked non-citizens to service providers, including settlement workers, lawyers and others working with trafficked or potentially trafficked persons.

This workshop will be twofold:

The first part of this workshop will briefly review the main priorities resulting from the CCR National Forum on Trafficking, to be held the day before, for contextual purposes. The second part will present practical information on how to provide assistance to trafficked persons throughout the immigration process, including a specific focus on Temporary Resident Permits as a tool to seek statutory protection for trafficked persons in Canada.

For background information, read Access to protection for trafficked persons.

Description (French): 

Le but de cet atelier est de fournir des renseignements contextuels et pratiques sur l’assistance aux non-citoyens ayant subi la traite aux prestataires de services, y compris les travailleurs en établissement, les avocats et autres intervenants œuvrant auprès des personnes ayant vécu la traite ou des victimes potentielles de la traite.

Cet atelier comprendra deux volets :

La première partie de l’atelier examinera brièvement les principales priorités identifiées lors du Forum pancanadien sur la traite des personnes du CCR, du 26 novembre 2014, qui avait lieu la veille de la Consultation, afin de fournir de l’information contextuelle aux participants. La deuxième partie présentera des informations pratiques sur la façon de venir en aide aux personnes ayant subi la traite tout au long du processus d’immigration,  en particulier, pour les permis de séjour temporaire en tant qu’outil de protection statutaire pour les non-citoyens ayant vécu la traite au Canada.

Comme préparation, on vous invite à lire L'accès des non-citoyens ayant subi la traite à la protection.

Group responsible: 
Organized by the Anti-Trafficking Committee
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Urgent Protection and Refugee Resettlement (Part 2)

French title: 
La protection urgente et la réinstallation des réfugiés (Partie II)
Description (English): 

Building on the workshop (Urgent Protection and Refugee Resettlement - Part 1) that took place in Halifax in the Spring of 2014, this workshop will further explore issues and strategies to provide protection to refugees under the Urgent Protection Program.

As background, read the workshop report in Conference report, Spring 2014 and the workshop presentations (the latter are reserved for CCR members).

Description (French): 

Comme suite à l'atelier qui a eu lieu à Halifax au printemps 2014, cet atelier approfondira l'examen des enjeux et des stratégies en vue d'offrir la protection aux réfugiés, en vertu du Programme de protection urgente. 

Comme préparation, on vous invite à lire le rapport de l'atelier (en anglais) dans le Conference report, Spring 2014 et de lire les présentations (ces dernières sont réservées aux membres du CCR).

Group responsible: 
Organized by the Working Group on Overseas Protection and Sponsorship
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Trafficking of non-citizen women and gender-based trauma

French title: 
La traite des femmes non-citoyennes et le traumatisme fondé sur le genre
Description (English): 

This workshop will explore the different forms of gender-based trauma faced by trafficked women, particularly non-citizen women, in different trafficking situations (including for sexual and labour exploitation).

Speakers will also look at some of the immigration and refugee policies that make non-citizen women vulnerable to trafficking and will examine the effects that recent policy changes have had on trafficked women and on the trauma they have experienced. An overview of Nova Scotia’s experience with trafficking-related issues and ongoing anti-trafficking initiatives will also be provided.

Description (French): 

Cet atelier étudiera les différentes formes de traumatisme fondé sur le genre auxquels font face les femmes non-citoyennes qui ont subi différentes formes de traite (sexuelle ou aux fins de travail forcé).

Il penchera également sur les effets des modifications récents aux politiques d'immigration et du système de protection des réfugiés sur les femmes ayant subi la traite et sur le traumatisme vécu. Un aperçu de l'expérience de la Nouvelle-Écosse avec des enjeux relatives à la traite des personnes sera présenté, ainsi que des initiatives prises afin de contrer la traite dans la province.

Sponsored by: 
Nova Scotia Advisory Council on the Status of Women
Group responsible: 
Trafficking
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Sharing refugee stories for a stronger Canada

French title: 
Les voix des réfugiés pour une société plus forte
Description (English): 

Stories are some of the best ways to inform and to change public perceptions about refugees in Canada. But having a story to tell is only the start. How do we reach the people we want to hear these stories? In this workshop, we will explore how to share refugee stories with new audiences through unique community partnerships.

Description (French): 

Les contes et les histoires figurent parmi les meilleurs véhicules pour informer et pour changer les perceptions. Pourtant la conception des histoires elles-mêmes n'est que le debut. Comment est-ce que nous arrivons à les partager avec de nouvelles audiences? Dans cet atelier, nous explorons comment partager les histoires et les récits grâce aux partenariats communautaires innovateurs.

Group responsible: 
Exec (public education)
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Dialogue on Resettlement policy

French title: 
Dialogue sur la politique concernant la réinstallation
Description (English): 

This workshop will be divided into two parts. In the first part, participants will hear from and dialogue with the new Director of Resettlement at CIC, Jean-Marc Gionet. In the second part, participants will respond to A Proposed Refugee Resettlement Policy for a New Age, authored by Naomi Alboim and Howard Adelman. 

Description (French): 

Cet atelier sera divisé en deux parties. Premièrement, les participants auront l'occasion d'échanger avec le nouveau directeur de la réinstallation à CIC, Jean-Marc Gionet. Deuxièment, les participants répondront à une proposition pour une toute nouvelle politique de réinstallation, présentée par Naomi Alboim et Howard Adelman. 

Group responsible: 
Exec (gov't)
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Training: some immigration how-tos

French title: 
Formation: comment aborder certaines questions d'immigration
Description (English): 

This workshop will provide training on various issues relating to immigration status, such as Temporary Foreign Workers, Conditional Permanent Residence for sponsored spouses and cessation for refugees, with loss of permanent residence.

Description (French): 

Cet atelier offrira une formation concernant plusieurs enjeux touchant au statut d'immigration, tel les travailleurs étrangers temporaires, la résidence permamente conditionnelle pour les conjoints permanents, et cessation (perte de l'asile) pour les réfugiés, entraînant la perte de la résidence permanente.

Sponsored by: 
Greater Halifax Partnership
Group responsible: 
Exec (training)
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Violence against women and immigration policies

French title: 
La violence faite aux femmes et les politiques d'immigration
Description (English): 

This workshop will contextualize violence against women experienced by immigrant, refugee and non-status women, looking at how particular Canadian immigration policies put women at increased risk of violence.

Panellists will provide a better understanding of the ways different immigration processes and legislation can offer opportunities or limitations for women who have experienced/are experiencing gender-based violence. This workshop is for service providers including lawyers who support refugee, immigrant and non-status women who have experienced sexual assault, intimate partner violence and other forms of gender persecution.

Description (French): 

Cet atelier examinera l'impact de certaines politiques d'immigration sur les risques de violence faite aux femmes. Les personnes ressource se pencheront sur la nouvelle Résidence permanente conditionnelle, et un nouvel outil pour les femmes victimes de violence conjugale qui demandent la résidence permanente pour motif humanitaires.

Sponsored by: 
Dalhousie School of Social Work
Group responsible: 
Anti-oppression (IP and I&S)
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Citizenship: Inclusion or exclusion?

French title: 
Citoyenneté : Inclusion ou exclusion?
Description (English): 

This workshop will explore current and emerging issues around citizenship in Canada, including the implications of Bill C-24. We will hear social/legal perspectives on developments and consider how changes affect youth, the integration of newcomers, and naturalized Canadians.

Description (French): 

Cet atelier se penchera sur les enjeux actuels et à venir concernant la citoyenneté au Canada, incluant les conséquences du projet de loi C-24. Nous entendrons des perspectives socio-juridiques sur les nouvelles tendances et nous examinerons l'impact des changements sur les jeunes, l'intégration des nouveaux arrivants et les Canadiens naturalisés.

Sponsored by: 
Nova Scotia Office of the Ombudsman
Group responsible: 
joint workshop
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Pages