Powerpoint

Working with People with Precarious Status

French title: 
Travailler auprès de personnes à statut précaire
Description (English): 

This workshop aims to help front-line workers be better equipped when working with migrants with precarious status.  It will examine the legal rights and restrictions of people with precarious status in Canada and will explore some creative solutions being employed across the country to help this population gain access to social services.

Description (French): 

Cet atelier vise à mieux équiper les intervenants de première ligne lorsqu'ils travaillent auprès de migrants à statut précaire. Il examinera les droits des personnes vivant au Canada avec un statut précaire, ainsi que les restrictions juridiques auxquelles elles font face, et explorera des solutions créatives provenant de diverses régions du pays afin d'améliorer l'accès de cette population aux services sociaux.

Group responsible: 
Inland Protection
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Towards the Global Compact on Refugees

French title: 
Vers le Pacte mondial sur les réfugiés
Description (English): 

In the 2016 New York Declaration on Refugees and Migrants, UN member States committed to adopt “Global Compacts” in 2018 to ensure more equitable sharing of responsibility for hosting and supporting the world’s refugees and to improve governance on migration. This workshop will update participants on the consultative process led by UNHCR to develop the Global Compact on Refugees, and will also touch upon the Global Compact for Safe, Orderly and Regular Migration. 

Description (French): 

Dans la Déclaration de New York sur les réfugiés et les migrants de 2016, les États membres des Nations Unies se sont engagés à adopter des « pactes mondiaux » d'ici la fin de 2018, pour assurer un partage plus équitable des responsabilités pour accueillir et soutenir les réfugiés dans le monde, et pour mieux gérer la gouvernance des migrations. Cet atelier informera les participants sur le processus de consultation mené par le HCR pour développer le Pacte mondial sur les réfugiés et se penchera également sur le Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières.

Group responsible: 
OPS
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Dialogue with IRCC

French title: 
Dialogue avec IRCC
Description (English): 

In this workshop, participants will discuss two issues with IRCC representatives: sharing of relevant information on health issues of  resettled refugees and family reunification procedures for accepted refugee claimants.

Description (French): 

Dans cet atelier les participants échangeront avec IRCC sur deux enjeux : la communication des informations pertinentes concernant les besoins médicaux des réfugiés réinstallés, et la réunification familiale pour les demandeurs d'asile acceptés.

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Protecting refugees = Stronger communities: How to win more support for refugees

French title: 
Protéger les réfugiés = société plus forte : comment accroître le soutien aux réfugiés
Description (English): 

In summer 2017, a CCR-commissioned public opinion survey found that 39% of Canadians can go along with allowing refugees to come to Canada and settle, but are not currently actively in support of refugees.

Participate in this workshop to identify and influence people who occupy this middle ground in welcoming refugees. Find out about new tools and local strategies to transform them into active supporters and advocates for refugees in your community.

Description (French): 

En été 2017, un sondage d’opinion publique mené par le CCR révèle que 39% des Canadiens peuvent accepter que des réfugiés viennent au Canada et s'y installent, mais qu'ils ne les soutiennent pas activement.

Participez à cette séance afin d’identifier, influencer et obtenir l'appui de cette population. Ainsi, découvrez de nouveaux outils et stratégies à employer sur le plan local pour les convertir en militants actifs des droits des réfugiés au sein de votre communauté.

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Challenging Barriers to Canadian Citizenship

French title: 
Contester les barrières à la citoyenneté canadienne
Description (English): 

This workshop will explore legal and logistical barriers to citizenship. Participants will be invited to discuss ideas and recommendations to advocate for policy change.

Description (French): 

L'atelier examinera les barrières juridiques et logistiques à la citoyenneté. Les participants seront invité.e.s à discuter des idées et des recommendations pour mener au changement de politique.

Group responsible: 
Immigration and Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

A Journey into Exile

French title: 
Un voyage vers l'exil
Description (English): 

This workshop will present an exercise to raise awareness about the reality of a life in exile experienced by refugees around the world.

Description (French): 

Cet atelier présentera un exercice visant à sensibiliser les participants aux réalitiés d'une vie en exil telle que vécue par des réfugiés autour du monde.

Group responsible: 
Overseas Protection and Sponsorship
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Training: Race, Gendered Violence, and the Rights of Women with Precarious Immigration Status

French title: 
Formation: La race, la violence basée sur le genre, et les droits des femmes avec un statut d'immigration précaire
Description (English): 

In this practical training workshop, Deepa Mattoo will discuss the key findings and recommendations from her Community Leadership in Justice Fellowship (Law Foundation of Ontario). Through exploring the complex relationship between race, gender, and immigration status, the aim of this session is to build the capacity of settlement workers and lawyers to better provide services to racialized women with precarious immigration status who have experienced gendered violence.

The presentation will provide key findings and recommendations in the following three areas:

  1. The eligibility requirements for benefits and social services for different immigration applications as most commonly seen in the Barbra Schlifer Commemorative Clinic’s practice.
  2. A catalogue of the gender-based Immigration and Refugee Protection Act framework and guidelines.
  3. Privacy legislation in the context of the City of Toronto as a “Sanctuary City”, and the requirements of service providers to disclose information about a woman’s immigration status to the Canadian Border Services Agency (CBSA). 
Description (French): 

Dans cet atelier de formation pratique, Deepa Mattoo discutera des principaux constats et recommandations de sa Bourse de leadership communautaire en justice (Fondation du droit de l'Ontario). À travers l'exploration de la rélation complexe entre la race, le gendre et le statut d'immigration, le but de cette séance est d'accroitre les capacités des intervenant.e.s d'accueil et des avocat.e.s afin de mieux fournir des services aux femmes racisées avec un statut précaire ayant vécues la violence basée sur le genre.

La présentation comprendra des constats et recommandations clés dans les domaines suivants:

  1. Les critères d'admissibilité pour bénéficier des avantages et services sociaux dans les cadre des demandes d'immigration, tel qu'observé plus courramment dans la pratique du Barbra Schlifer Commemorative Clinic
  2. Une catalogue des cadres et lignes directrices reliés au genre dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
  3. La loi sur la protection de la vie privée dans le contexte de la Ville de Toronto en tant que "Ville Sanctuaire", et les règles pour les prestataires de services par rapport à la divulgation de renseignements liés au statut d'immigration des femmes àl'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) 
Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Irregular crossings from US

French title: 
Les arrivées irrégulières à partir des É.U.
Description (English): 

A discussion of the recent trend in increased irregular arrivals from the US, the causes and possible future trends, and recent changes in the Canadian system in response.

Description (French): 

Une discussion à l'égard de l'augmentation récente des arrivées irrégulières en provenance des É-U, les causes et tendances futures possibles, et les changements apportés au système canadien en réponse à ces arrivées.

Group responsible: 
Inland Protection
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Sex, labour and other forms of trafficking: going beyond trafficking divides

French title: 
L'exploitation sexuelle, le travail forcé et autres forme de la traite: aller au delà des clivages de la traite
Description (English): 

This workshop will address:

  • What are the root causes of exploitation for women, including indigenous women, migrant women – what makes them vulnerable to trafficking?
  • Why is it important to see exploitation on a continuum? How can one form of trafficking become a risk factor for another?
  • What are the similarities and differences between populations of trafficked persons, women and men? How is trauma similar or different?
  • How can service providers advocate for trafficking survivors or those potentially trafficked?
  • How to respond when gender becomes political?
Description (French): 

Cet atelier portera sur:     

  • Quelles sont les racines de l'exploitation des femmes, y compris les femmes autochtones, les femmes migrantes - ce qui les rend vulnérables à la traite?     
  • Pourquoi est-il important de voir l'exploitation sur un continuum? Comment une forme de traite peut-elle devenir un facteur de risque pour un autre?     
  • Quelles sont les similitudes et les différences entre les populations de personnes ayant subi de la traite, les femmes et les hommes? Comment le traumatisme est-il similaire ou différent?     
  • Comment les fournisseurs de services peuvent-ils défendre les survivantes de la traite ou celles qui ont potentiellement subi de la traite?    
  • Comment réagir quand le genre devient politique?
Group responsible: 
Trafficking
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Different faces of exploitation: promising practices for service provision and policy change

French title: 
L'exploitation a multiples visages : pratiques prometteuses pour un rendement des services et des changements législatifs
Description (English): 

This 90-minute interactive workshop will provide an overview of the spectrum of exploitation (when does exploitation become trafficking and why it matters), as well as promising practices in service provision from grassroots and service agency perspectives. It will also address the need for policy change to protect the rights of exploited persons. After a dynamic panel discussion, a facilitator will lead participants in a group discussion on how to put promising strategies into practice.

Description (French): 

Cet atelier interactif donnera un survol du continuum d’exploitation (quand est-ce que l’exploitation devient  de la traite humaine et pourquoi il faut s’y intéressé?). Nous verrons également des pratiques prometteuses des prestataires de services. L’atelier abordera, aussi, le besoin des changements législatifs, pour protéger les droits des personnes exploitées. Après des présentations dynamiques, une animatrice ouvrira une discussion de groupe, sur comment mettre en place les stratégies prometteuses.

Group responsible: 
Anti-Trafficking Committee, Migrant Workers Committee
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Effective strategies for engaging local communities

French title: 
Des stratégies efficaces pour mobiliser les communautés locales
Description (English): 

This workshop will explore concrete solutions and approaches to resolve challenges faced by refugees. There will be particular focus on multisectoral, community-centred projects in both smaller communities and larger urban centres. We will also look at how public perceptions are involved in resolving these challenges.

After hearing about select local experiences and lessons learned, participants will discuss and compile a list of promising practices and tips to launch similar efforts at home.

Description (French): 

Cet atelier explorera des solutions concrètes pour résoudre des défis auxquels font face les réfugiés. Nous ciblerons des projets de caractère communautaire et multisectoriels dans des communautés les plus petites et les grands centres urbains. Nous examinerons comment les perceptions publiques influencent la résolution de ces défis.

Après avoir écouté des expériences sélectionnées et des leçons, les participants discuteront et contribueront à la création d’une liste d’approches efficaces et des conseils pour poursuivre des approches similaires chez soi.

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Sanctuary cities and regularization

French title: 
Villes sanctuaires et régularisation
Description (English): 

This session will explore what an ‘Access Without Fear’ policy can mean in Canadian municipalities. We will hear about community and municipal government efforts on building access to services for people without immigration status, as well as reflections on the regularization of status. Participants will have an opportunity to discuss practical organizing strategies.

Description (French): 

Cette session explorera ce que signifie la politique « Accès sans crainte » dans les municipalités canadiennes. Les personnes ressources discuteront des efforts de la part des militants communautaires et des gouvernements municipaux pour donner accès aux services aux personnes sans statut, ainsi que des réflexions par rapport à la régularisation du statut d'immigration. Les participants auront également l'opportunité de discuter de stratégies d'organisation pratiques.

Group responsible: 
Immigration and Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Innovative Settlement Service Delivery

French title: 
Modèles novateurs des services d’établissement
Description (English): 

In an effort to acknowledge and meet the changing needs of the newcomer demographic and diverse populations, this workshop will focus on new and innovative ways of delivering settlement services using best practice models, technology, and other methods. The panel will address various approaches and organizational practices that are necessary to reach participants and communities outside of the established boundaries and norms. In seeking the best possible outcomes for newcomers, the choice facing settlement agencies is not whether to change but how. 

Description (French): 

Dans le but de reconnaître et de répondre aux besoins changeants des nouveaux arrivants et des populations diverses, cet atelier se concentrera sur des moyens nouveaux et novateurs de fournir des services d’établissement en utilisant les modèles de bonnes pratiques, la technologie et d'autres méthodes. Le panel abordera diverses approches et pratiques organisationnelles qui sont nécessaires pour atteindre les participants et les communautés en dehors des limites et des normes établies.

En recherchant les meilleurs résultats possibles pour les nouveaux arrivants, le choix des organismes d’établissement n'est pas de savoir s'il faut changer, mais comment.

Group responsible: 
Immigration and Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Climate Change and Forced Displacement: What can we do?

French title: 
Les déplacements liés à l'environnement
Description (English): 

The workshop takes stock of the work carried out globally around the topic of climate change and migration by diverse agencies and actors. It then engages participants in the question: What can we do here in Canada? How does this topic intersect with CCR’s work?

Description (French): 

L'atelier fera le point sur le travail mené à l'échelle mondiale sur le thème du changement climatique et de la migration, par divers acteurs. Il posera ensuite aux participants les questions suivantes : que pouvons-nous faire ici au Canada? Comment ce sujet se croise-t-il avec le travail de CCR?

Sponsored by: 
Bredin Centre for Learning
Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Newcomer Youth Civic Engagement

French title: 
L'engagement civique des jeunes nouveaux arrivants
Description (English): 

This workshop will involve discussion with youth leaders in their communities around different youth-led and art-based initiatives that they have worked on locally.  Participants will reflect on why these initiatives are crucial for the newcomer youth and the communities involved.

Description (French): 

Les participants discuteront avec des jeunes leaders autour des différentes initiatives artistiques dirigées par des jeunes localement et l'importance de celles-ci pour les jeunes nouveaux arrivants et les communautés impliquées.

Group responsible: 
Youth Network
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

The view from Central America

French title: 
La vue à partir de l'Amérique centrale
Description (English): 

With speakers from Central America, USA and Canada, this workshop will provide a regional context to our consideration of migration issues. The workshop will also provide information on CCR's current role as the Technical Secretariat for RROCM.

Description (French): 

Avec des conférenciers de l'Amérique centrale, des États-Unis et du Canada, cet atelier présentera un contexte régional dans lequel il faut situer notre examen des enjeux liés à la migration. L'atelier fournira également des informations sur le rôle actuel du CCR en tant que Secrétariat technique pour RROCM.

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Dialogue with government representatives

French title: 
Le dialogue avec des représentants du gouvernement
Description (English): 

This session will feature a dialogue with Fraser Valentine, Director General, Refugee Affairs Branch, and Corinne Prince St-Amand, Director General, Integration, Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

Description (French): 

Les participants à cette séance auront l'occasion de dialoguer avec Fraser Valentine, directeur général, Affaires des réfugiés, et Corinne Prince St-Amand, directrice générale, Intégration, Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (à confirmer).

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Training: Vicarious Trauma and Self Care

French title: 
Formation : traumatisme vicariant et auto-gestion de la santé mentale
Description (English): 

This workshop will provide frontline staff and management with knowledge about vicarious trauma, strategies on how to recognize the risks and address Vicarious trauma. Participants will engage in case study discussions and self-reflection exercises, and will be given a resource tool kit.

Description (French): 

Cet atelier fournira au personnel des organismes qui fournissent des services de première ligne des connaissances sur les traumatismes vicariants, ainsi que des stratégies sur la façon de reconnaître les risques et traiter les traumatismes vicariants. Les participants participeront à des discussions d'étude de cas et à des exercices d'auto-réflexion, et ils recevront une trousse d'outils de ressources.

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Inspiring practices – new paths working with refugee claimants

French title: 
Pratiques inspirantes: Nouvelles pistes pour les services aux demandeurs d'asile
Description (English): 

This workshop will feature speakers from community organizations in British Columbia, Ontario and Quebec, who will share their organization’s experiences working with refugee claimants, including innovative practices, funding opportunities or constraints, and responses to the current challenges.  Participants will discuss ways to better respond to the needs of refugee claimants.

Description (French): 

Cet atelier mettra en vedette des conférenciers d'organismes communautaires en Colombie-Britannique, en Ontario et au Québec, qui partageront les expériences de leur organisation en travaillant avec les demandeurs d'asile, y compris des pratiques novatrices, des possibilités de financement ou des contraintes et des réponses aux défis actuels. Les participants discuteront des moyens de mieux répondre aux besoins des demandeurs d'asile.

Group responsible: 
Joint workshop - IP and I&S
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

(En)Countering Hate in Canada

French title: 
(Ren)Contrer la haine au Canada
Description (English): 

In this workshop, panelists will speak from three different perspectives, bringing a deep understanding of racial justice and a set of diverse lived experiences into a conversation about anti-Indigenous racism, Islamophobia, and xenophobia. They will discuss similarities between these diverse groups and speak to how this affects the settlement and integration of refugees. As voices of fear, anger and hate are more openly expressed across Canada, they give rise to biases, prejudices and discriminatory attitudes and behaviours. The workshop will look at the unique and common roots of dynamics of othering and exclusion, and identify opportunities and strategies to build and nurture communities that appreciate and embrace their diversity.

The workshop will consist of three panel speakers, followed by a question period. During the question period we will be asking participants to focus on action items and resolutions going forward. 

Description (French): 

Dans cet atelier, les panélistes parleront de trois points de vue différents, apportant une compréhension approfondie de la justice raciale et d'un ensemble divers d'expériences vécues dans une conversation sur le racisme contre les autochtones, l'islamophobie et la xénophobie.
Ils discuteront des similitudes entre ces groupes divers et parleront de la façon dont cela affecte l’établissement et l'intégration des réfugiés. Comme les voix de la peur, de la colère et de la haine sont plus ouvertement exprimées partout au Canada, elles donnent lieu à des préjugés et des attitudes et comportements discriminatoires. L'atelier examinera les racines uniques et communes des dynamiques d'altérité et d'exclusion, et identifiera les opportunités et les stratégies pour bâtir et nourrir les communautés qui apprécient et acceptent leur diversité.

L'atelier se composera de trois conférenciers, suivis d'une période de questions. Au cours de la période des questions, nous demanderons aux participants de se concentrer sur les éléments d'action et les résolutions à l'avenir.

Group responsible: 
Anti-oppression, I&S
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Violence Against Women: Identifying Solutions and Partnerships

French title: 
La violence faite aux femmes: identifier des solutions et des partenariats
Description (English): 

This workshop will examine violence against women from both a refugee perspective, and an indigenous perspective. By examining the similarities and differences between the two groups, we will work to identify solutions to violence against women and build an understanding of what it means to have indigenous inclusion in the settlement and integration sector. We will hear from three experts on the subject, and will take time to build strategies as a group that can be shared throughout the non-profit and policy sector.

 

Description (French): 

Cet atelier examinera la violence faite aux femmes à la fois d'une perspective de réfugiés et d'une perspective autochtone. En examinant les similitudes et les différences entre les deux groupes, nous travaillerons à identifier les solutions à la violence faite aux femmes et à comprendre ce que cela signifie d'avoir une inclusion de la communauté autochtone dans le secteur de l’établissement et de l'intégration. Nous entendrons trois experts sur le sujet et prendrons le temps de créer des stratégies en tant que groupe pouvant être partagé dans le secteur sans but lucratif et politique.

Group responsible: 
Immigration and Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Global resettlement in uncertain times

French title: 
La réinstallation au plan mondial en période d'incertitude
Description (English): 

This workshop will explore current global protection needs and the shifting realities in resettlement – Canada’s response, emerging resettlement programs in other countries, and the impact of the US decision to reduce its 2017 commitment to resettlement. 

Description (French): 

Cet atelier explorera les besoins actuels de protection au plan mondial et les réalités changeantes en ce qui concerne la réinstallation - la réponse du Canada, les nouveaux programmes de réinstallation dans d'autres pays et l'impact de la décision des États-Unis de réduire son engagement à la réinstallation en 2017.

Group responsible: 
OPS
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Root causes of displacement: Canadian implication

French title: 
Causes profondes des déplacements : l'implication canadienne
Description (English): 

The root causes of forced displacement are varied and complex. Full analysis of them involves examination of both internal and external, immediate and long-term factors. This workshop will focus on a number of situations in which Canada and/or Canadian business interests have contributed directly or indirectly to forced displacement. It will also consider ways in which Canada could contribute positively to the resolution of these situations.

Description (French): 

Les causes profondes des déplacements forcés sont variées et complexes. Une analyse complète de ces cause implique un examen des facteurs internes et externes, immédiats et à long terme. Cet atelier se concentrera sur un certain nombre de situations dans lesquelles les intérêts commerciaux du Canada et / ou des entreprises canadiennes ont contribué directement ou indirectement aux déplacements forcés. Il examinera également les façons dont le Canada pourrait contribuer positivement à la résolution de ces situations.

Group responsible: 
OPS
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

US-Canada Safe third country

French title: 
L'entente sur les tiers pays sûr entre le Canada et les États-Unis
Description (English): 

This workshop will look at the current situation of refugees in the US, what advice can be given to those who might want to make a claim in Canada, how the Safe Third Country exceptions function and how we in Canada can best respond to increased numbers of refugee claimants. There will also be an update on litigation.

Description (French): 

Cet atelier examinera la situation actuelle des réfugiés se trouvant aux États-Unis, les conseils que nous pourrions donner à ceux et celles qui veulent faire une demande au Canada, les exceptions à l'entente sur le tiers pays sûr et la meilleure façon de répondre au nombre accru de demandeurs d'asile arrivant au Canada. Il y aura également une mise à jour sur les contestations judiciaires.

Group responsible: 
Inland Protection
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Changes in refugee determination system

French title: 
Modifications dans le système d'asile
Description (English): 

Following evaluations of the current refugee determination system and consultations on potential reforms, what does the future hold? This question will be on the agenda for this workshop, along with discussions on making refugee hearings at the IRB as efficient as possible, in the context of rising refugee claim numbers.

Description (French): 

Après des évaluations menées sur le système actuel de détermination du statut de réfugié et des consultations sur les réformes possibles, que se passe-t-il? Cette question sera à l'ordre du jour de cet atelier, ainsi que des discussions sur comment rendre les audiences à la CISR le plus efficace possible, dans le contexte d'une augmentation du nombre de demandes d'asile.

Group responsible: 
Inland Protection
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Promoting refugee protection internationally

French title: 
La promotion de la protection des réfugiés au plan international
Description (English): 

Over the next two years, States will be developing global compacts on refugees and migrants. At a time when Canada is taking on a renewed role of leadership on refugees internationally, this workshop will explore opportunities for refugee advocates to be involved in international efforts to protect the rights of refugees and other vulnerable migrants.

Description (French): 

Au cours des deux prochaines années, les États élaboreront des pactes mondiaux sur les réfugiés et les migrants. Au moment où le Canada reprend un rôle de leadership à l'échelle internationale en matière des réfugiés, cet atelier examinera les possibilités pour les ONG  de s'impliquer dans les efforts au plan international visant à protéger les droits des réfugiés et des autres migrants vulnérables.

Sponsored by: 
Oppenheimer Chair in Public International Law
Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Ethical guidelines for research on refugees

French title: 
Code d'éthique pour la recherche sur les réfugiés
Description (English): 

This workshop will allow participants the opportunity to comment on and further develop draft guidelines for ethical research with people in situations of forced migration. This project is a partnership between CCR, York University, UNHCR and the Canadian Association for Refugee and Forced Migration Studies.

Participants will bring their experience on the ground, as a person who has been displaced or as someone who works with displaced people.

 

Description (French): 

Le CCR collabore avec d'autres organismes afin d'élaborer un code d'éthique pour guider la recherche auprès des réfugiés et d'autres personnes dans des situations de migration forcée. Le but est de guider les chercheurs sur les questions éthiques spécifiquement liées aux relations de pouvoir et à la précarité du statut telles qu'elles touchent les personnes déplacées.

Cet atelier offre l'occasion de donner des commentaires sur l'ébauche de ce code d'éthique, fondés sur l'expérience des participants sur le terrain, en tant que personne qui a vécu le déplacement ou en tant qu'intervenant auprès des personnes déplacées.

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Refugees Welcome Here: Welcoming Communities

French title: 
Bienvenue aux réfugiés: Des collectivités accueillantes
Description (English): 

This workshop is designed to exchange lessons learned and effective methods to promote positive attitudes, collaboration and intercultural understanding in efforts to make Canada more just and welcoming host society for refugees. After inviting speakers to reflect on their work and the resources they employ to achieve similar goals, workshop participants will be invited to discuss strategies and potential collaboration to promote and achieve positive policy changes in anticipation of Refugee Rights Day (April 4th) 2017. This will include the discussion and employment of materials developed over the last year from the CCR/Amnestie/Amnesty Canada Refugees Welcome Here! Campaign.

Speakers: Daisy Boustany, Colette Lelièvre, Mitch Goldberg

Moderators: Aditya Rao 

Description (French): 

Cet atelier est conçu pour discuter et échanger des méthodes et approches efficaces dans la promotion d'attitudes positives, de dialogue et de sensibilisation dans un contexte inter-culturel. Suite à la présentation, les participants seront invités à prendre pars à une séance remue méninge dans le but de former des alliances potentielles en vue de la Journée des droits des réfugiés, ayant lieu le 4 avril 2017. Les matériaux d'éducation publique développés par le CCR / Amnistie Canada Francophone / Amnesty Canada dans le cadre de la campagne Bienvenue aux réfugiés! seront présentés dans une optique d'utilisation stratégique

Panélistes: Daisy Boustany, Colette Lelièvre, Mitch Goldberg

Moderateurs: Aditya Rao 

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Dialogue with government

French title: 
Dialogue avec le gouvernement
Description (English): 

Participants will hear from, and ask questions, of Mario Dion, Chairperson of the Immigration and Refugee Board, and Jean-Marc Gionet, Resettlement, Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

Description (French): 

Les participants écouteront, et poseront des questions à, Mario Dion, président de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, et Jean-Marc Gionet, Réinstallation, Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Introduction to Trauma-informed Care for settlement

French title: 
Introduction à la prestation de services tenant compte des traumatismes vécus
Description (English): 

Trauma informed care is an approach individuals and organizations can use when working with people who have experienced trauma in a way that is safe and supportive of healing. It is a strengths-based perspective that facilitates resilience without involving trauma treatment, and can thus be used by any service provider. This workshop will explore the concept of Trauma Informed Care as it pertains to newcomers to Canada, and provide resources to guide personal and organizational change.

Description (French): 

Les soins et services tenant compte des traumatismes vécus est une approche qui permet aux organisations de travaillant avec des personnes qui ont expérimenté le trauma d'une façon sécuritaire qui favorise la guérison. Il s'agit d'une perspective axée sur les forces qui facilite la résilience sans impliquant le traitement des traumatismes, et qui peut ainsi être employé par tout fournissuer de service. L'atelier explorera le concept des soins et services tenant compte des traumatismes vécus en ce qui concerne les nouveax arrivants au Canada, et fournira des ressources qui peuvent guider le changement personnel et organisationnel.

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Pages