Fall 2017

Double Punishment: Criminality and Immigration Status

French title: 
Double peine: Criminalité et statut d'immigration
Description (English): 

In Canada, non-citizens who commit a crime may be subject to “double punishment” which means that they will first be penalized under criminal law and then subsequently punished under the immigration system. For non-citizens, the consequence can be the loss of status and deportation. This workshop will explore the concept and legal frameworks of double punishment, the people impacted by them, and the implications for Canadian society.

Description (French): 

Au Canada, lorsqu'une personne n'ayant pas encore obtenu la citoyenneté commet un crime elle est sujette à la double peine ce qui signifie qu'elle sera d'abord pénalisée en vertu du droit criminel puis subséquemment pénalisé en vertu du système d'immigration. Pour une personne n'ayant pas encore la citoyenneté, cela peut comporter la perte de statut et la déportation. Cet atelier explorera le concept et le cadre légal de la double peine, se penchera sur les gens qui en vivent les impacts et sur ces implications pour la société canadienne.

Sponsored by: 
The Law Foundation of Ontario
Group responsible: 
Joint workshop - IP and I&S
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Strategy session: advocacy how tos

French title: 
Séance de stratégie
Description (English): 

This session is a joint meeting of the Working Groups.

The session is closed to government and media.

Description (French): 

Cette séance est une réunion conjointe des groupes de travail.

La séance est fermée aux représentants du gouvernement et des médias.

Group responsible: 
Joint strategy session
Consultations: 
Workshop time: 

Access to education is a human right – Challenges at the post-secondary level

French title: 
L'accès à l'éducation est un droit humain - les défis à l'échelle post-secondaire
Description (English): 

This workshop will explore issues and barriers faced by refugees and people without legal status trying to access post-secondary education in Canada. Panelists will speak about innovative practices as well as challenges facing these groups, and participants will be encouraged to contribute to the discussion.  

Description (French): 

Cet atelier portera un regard sur les enjeux et obstacles pour les réfugiés et les personnes sans statut légal au Canada d'accéder à l'éducation post-secondaire au Canada. Les personnes ressources discuteront des défis auxquels font face ces groupes et exploreront les pratiques novatrices. Les participants seront invités à se joindre à la discussion.

Group responsible: 
Immigration and Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Language learning for Newcomers: Successes and challenges

French title: 
L'apprentissage des langues pour les nouveaux arrivants: Réussites et défis
Description (English): 

Newcomers who arrive to Canada with literacy concerns can face many barriers in learning a new language. This workshop will seek to explore various best practices that have been developed by service providers and volunteers across Canada in an effort to understand how all communities can benefit from these approaches.

Description (French): 

Les nouveaux arrivants qui arrivent au Canada avec des problématiques d'alphabétisation peuvent faire face à plusieurs barrières lors de l'apprentissage d'une nouvelle langue. Cet atelier portera un regard sur les meilleures pratiques développées par des prestataires de service et des bénévoles à travers le Canada, dans l'idée de comprendre comment des communautés partout au pays peuvent bénéficier de ces approches.

Sponsored by: 
Social Justice Research Institute – Brock University
Group responsible: 
Immigration and Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Working with People with Precarious Status

French title: 
Travailler auprès de personnes à statut précaire
Description (English): 

This workshop aims to help front-line workers be better equipped when working with migrants with precarious status.  It will examine the legal rights and restrictions of people with precarious status in Canada and will explore some creative solutions being employed across the country to help this population gain access to social services.

Description (French): 

Cet atelier vise à mieux équiper les intervenants de première ligne lorsqu'ils travaillent auprès de migrants à statut précaire. Il examinera les droits des personnes vivant au Canada avec un statut précaire, ainsi que les restrictions juridiques auxquelles elles font face, et explorera des solutions créatives provenant de diverses régions du pays afin d'améliorer l'accès de cette population aux services sociaux.

Group responsible: 
Inland Protection
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Towards the Global Compact on Refugees

French title: 
Vers le Pacte mondial sur les réfugiés
Description (English): 

In the 2016 New York Declaration on Refugees and Migrants, UN member States committed to adopt “Global Compacts” in 2018 to ensure more equitable sharing of responsibility for hosting and supporting the world’s refugees and to improve governance on migration. This workshop will update participants on the consultative process led by UNHCR to develop the Global Compact on Refugees, and will also touch upon the Global Compact for Safe, Orderly and Regular Migration. 

Description (French): 

Dans la Déclaration de New York sur les réfugiés et les migrants de 2016, les États membres des Nations Unies se sont engagés à adopter des « pactes mondiaux » d'ici la fin de 2018, pour assurer un partage plus équitable des responsabilités pour accueillir et soutenir les réfugiés dans le monde, et pour mieux gérer la gouvernance des migrations. Cet atelier informera les participants sur le processus de consultation mené par le HCR pour développer le Pacte mondial sur les réfugiés et se penchera également sur le Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières.

Group responsible: 
OPS
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

RPD changes

French title: 
Modifications à la SPR
Description (English): 

This workshop will look at recent and upcoming changes to procedures at the Refugee Protection Division, including scheduling of refugee hearings. Participants will hear the latest developments and have an opportunity to comment on the impacts on refugee claimants going through the determination system.

Description (French): 

Cet atelier portera sur les changements récents et à venir aux procédures de la Section de la protection des réfugiés, y compris la mise au rôle des audiences concernant la détermination du statut de réfugié. Les participants entendront les derniers développements et auront l'occasion de commenter les répercussions sur les demandeurs d'asile qui passent par le système de détermination.

Group responsible: 
Inland Protection
Consultations: 
Workshop time: 

Dialogue with IRCC

French title: 
Dialogue avec IRCC
Description (English): 

In this workshop, participants will discuss two issues with IRCC representatives: sharing of relevant information on health issues of  resettled refugees and family reunification procedures for accepted refugee claimants.

Description (French): 

Dans cet atelier les participants échangeront avec IRCC sur deux enjeux : la communication des informations pertinentes concernant les besoins médicaux des réfugiés réinstallés, et la réunification familiale pour les demandeurs d'asile acceptés.

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Protecting refugees = Stronger communities: How to win more support for refugees

French title: 
Protéger les réfugiés = société plus forte : comment accroître le soutien aux réfugiés
Description (English): 

In summer 2017, a CCR-commissioned public opinion survey found that 39% of Canadians can go along with allowing refugees to come to Canada and settle, but are not currently actively in support of refugees.

Participate in this workshop to identify and influence people who occupy this middle ground in welcoming refugees. Find out about new tools and local strategies to transform them into active supporters and advocates for refugees in your community.

Description (French): 

En été 2017, un sondage d’opinion publique mené par le CCR révèle que 39% des Canadiens peuvent accepter que des réfugiés viennent au Canada et s'y installent, mais qu'ils ne les soutiennent pas activement.

Participez à cette séance afin d’identifier, influencer et obtenir l'appui de cette population. Ainsi, découvrez de nouveaux outils et stratégies à employer sur le plan local pour les convertir en militants actifs des droits des réfugiés au sein de votre communauté.

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Imagine: Education as a Complementary Pathway to a Durable Solution

French title: 
Imaginez : L'éducation comme voie complémentaire vers une solution durable
Description (English): 

Panelists in this workshop will present some existing educational programs for refugees and other forcibly displaced people that are pushing boundaries in trying to provide empowerment. Participants will then explore how governments and educational institutions (of many types and levels) could collaborate more effectively to create paths to durable futures, whether through resettlement, local integration or voluntary repatriation.

Description (French): 

Lors de cet atelier on présentera certains programmes éducatifs ciblant les réfugiés et d'autres personnes déplacées de force qui cherchent de nouvelles façons de donner du pouvoir aux personnes déplacées. Les participants étudieront ensuite les éventuelles collaborations plus efficaces entre gouvernements et établissements d'enseignement (de divers types et niveaux) afin de créer des voies vers un avenir durable, que ce soit par le biais de la réinstallation, de l'intégration locale ou du rapatriement volontaire.

Group responsible: 
Overseas Protection and Sponsorship
Consultations: 
Workshop time: 

Challenging Barriers to Canadian Citizenship

French title: 
Contester les barrières à la citoyenneté canadienne
Description (English): 

This workshop will explore legal and logistical barriers to citizenship. Participants will be invited to discuss ideas and recommendations to advocate for policy change.

Description (French): 

L'atelier examinera les barrières juridiques et logistiques à la citoyenneté. Les participants seront invité.e.s à discuter des idées et des recommendations pour mener au changement de politique.

Group responsible: 
Immigration and Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

A Journey into Exile

French title: 
Un voyage vers l'exil
Description (English): 

This workshop will present an exercise to raise awareness about the reality of a life in exile experienced by refugees around the world.

Description (French): 

Cet atelier présentera un exercice visant à sensibiliser les participants aux réalitiés d'une vie en exil telle que vécue par des réfugiés autour du monde.

Group responsible: 
Overseas Protection and Sponsorship
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Training: Race, Gendered Violence, and the Rights of Women with Precarious Immigration Status

French title: 
Formation: La race, la violence basée sur le genre, et les droits des femmes avec un statut d'immigration précaire
Description (English): 

In this practical training workshop, Deepa Mattoo will discuss the key findings and recommendations from her Community Leadership in Justice Fellowship (Law Foundation of Ontario). Through exploring the complex relationship between race, gender, and immigration status, the aim of this session is to build the capacity of settlement workers and lawyers to better provide services to racialized women with precarious immigration status who have experienced gendered violence.

The presentation will provide key findings and recommendations in the following three areas:

  1. The eligibility requirements for benefits and social services for different immigration applications as most commonly seen in the Barbra Schlifer Commemorative Clinic’s practice.
  2. A catalogue of the gender-based Immigration and Refugee Protection Act framework and guidelines.
  3. Privacy legislation in the context of the City of Toronto as a “Sanctuary City”, and the requirements of service providers to disclose information about a woman’s immigration status to the Canadian Border Services Agency (CBSA). 
Description (French): 

Dans cet atelier de formation pratique, Deepa Mattoo discutera des principaux constats et recommandations de sa Bourse de leadership communautaire en justice (Fondation du droit de l'Ontario). À travers l'exploration de la rélation complexe entre la race, le gendre et le statut d'immigration, le but de cette séance est d'accroitre les capacités des intervenant.e.s d'accueil et des avocat.e.s afin de mieux fournir des services aux femmes racisées avec un statut précaire ayant vécues la violence basée sur le genre.

La présentation comprendra des constats et recommandations clés dans les domaines suivants:

  1. Les critères d'admissibilité pour bénéficier des avantages et services sociaux dans les cadre des demandes d'immigration, tel qu'observé plus courramment dans la pratique du Barbra Schlifer Commemorative Clinic
  2. Une catalogue des cadres et lignes directrices reliés au genre dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
  3. La loi sur la protection de la vie privée dans le contexte de la Ville de Toronto en tant que "Ville Sanctuaire", et les règles pour les prestataires de services par rapport à la divulgation de renseignements liés au statut d'immigration des femmes àl'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) 
Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Combatting racism and Islamophobia in our work

French title: 
Confronter le racisme et l'Islamophobie dans notre travail
Description (English): 

Islamophobia and racism are pervasive and firmly entrenched in Canada. This session will explore systemic racism and how it manifests. It will look at what actions we can take to challenge racism and Islamophobia in our personal and professional lives, and to mobilize against prejudice and discrimination in our organizations and communities.

Description (French): 

L'Islamophobie et le racisme sont répandus et bien ancrés au Canada. Cette session explore le racisme systémique et ses manifestations. Elle portera un regard sur les actions que nous pouvons entreprendre pour confronter le racisme et l'Islamophobie dans nos vies personnelles et professionnelles, ainsi que sur les moyens de se mobiliser contre les préjugés et la discrimination dans nos organisations et nos communautés.

Group responsible: 
Anti-oppression
Consultations: 
Workshop time: 

Irregular crossings from US

French title: 
Les arrivées irrégulières à partir des É.U.
Description (English): 

A discussion of the recent trend in increased irregular arrivals from the US, the causes and possible future trends, and recent changes in the Canadian system in response.

Description (French): 

Une discussion à l'égard de l'augmentation récente des arrivées irrégulières en provenance des É-U, les causes et tendances futures possibles, et les changements apportés au système canadien en réponse à ces arrivées.

Group responsible: 
Inland Protection
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Sex, labour and other forms of trafficking: going beyond trafficking divides

French title: 
L'exploitation sexuelle, le travail forcé et autres forme de la traite: aller au delà des clivages de la traite
Description (English): 

This workshop will address:

  • What are the root causes of exploitation for women, including indigenous women, migrant women – what makes them vulnerable to trafficking?
  • Why is it important to see exploitation on a continuum? How can one form of trafficking become a risk factor for another?
  • What are the similarities and differences between populations of trafficked persons, women and men? How is trauma similar or different?
  • How can service providers advocate for trafficking survivors or those potentially trafficked?
  • How to respond when gender becomes political?
Description (French): 

Cet atelier portera sur:     

  • Quelles sont les racines de l'exploitation des femmes, y compris les femmes autochtones, les femmes migrantes - ce qui les rend vulnérables à la traite?     
  • Pourquoi est-il important de voir l'exploitation sur un continuum? Comment une forme de traite peut-elle devenir un facteur de risque pour un autre?     
  • Quelles sont les similitudes et les différences entre les populations de personnes ayant subi de la traite, les femmes et les hommes? Comment le traumatisme est-il similaire ou différent?     
  • Comment les fournisseurs de services peuvent-ils défendre les survivantes de la traite ou celles qui ont potentiellement subi de la traite?    
  • Comment réagir quand le genre devient politique?
Group responsible: 
Trafficking
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: