Video

Complementary Pathways: Principles and Operationalization

French title: 
Les voies complémentaires : Principes et mise en œuvre
Description (English): 

In this workshop we will discuss recent changes and developments in the use of "Complementary pathways" - initiatives to facilitate the arrival of refugees through additional channels, such as "Labour Mobility". We will discuss principles and operationalization, while having in mind that protection of refugees and providing a permanent solution for them are priorities.

Description (French): 

Dans cet atelier, nous discuterons des changements récents et des développements dans l'utilisation des "voies complémentaires" - initiatives visant à faciliter l'arrivée de réfugiés par d'autres moyens, tels que la "mobilité de la main-d'œuvre". Nous discuterons des principes et de la mise en œuvre, tout en gardant à l’esprit que la protection des réfugiés et la recherche de solutions permanentes sont des priorités.

Group responsible: 
OPR
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Refugee Protection, Ethics and Transparency: New media challenges (en français)

French title: 
Asile, éthique et transparence : les nouveaux défis des médias
Description (English): 

The realities of refugees and refugee claimants are a challenge for journalists covering these issues. There is no 'typical' refugee experience and each person has a unique experience to share.

This workshop will focus on strategies and tools for journalists and community partners to address issues affecting refugees, refugee claimants effectively and respectfully in public spaces, when necessary.

Description (French): 

La réalité des personnes cherchant l'asile est un enjeu de taille pour les journalistes qui souhaitent aborder le sujet. La personne réfugiée typique n'existe pas et on compte autant de parcours migratoires singuliers qu'il y a de migrants pour en témoigner. 

Cet atelier offrira des stratégies et des outils pour aider les journalistes et les partenaires communautaires, lorsque nécessaire, à aborder les questions touchant les demandeurs d’asile et les personnes réfugiées sur la place publique.

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 

Youth-led programs

French title: 
Programmes menés par les jeunes
Description (English): 

The CCR Youth Network has a vision for youth-led settlement programming, and it wants settlement organizations to get on board! As the Youth Network develops its youth engagement policy for organizations, this workshop will share the vision the YN has developed for the “Ideal Journey” to Canada for immigrant and refugee youth. We want to foster a conversation with CCR member organizations and allies about what they are currently doing to engage youth.   Participants will gain a better understanding how organizations that work with youth can make changes to implement youth engagement.

 

Description (French): 

Le Réseau des Jeunes du CCR a une vision pour des programmes d'établissement des nouveaux arrivants dirigés par des jeunes, et souhaite que les organismes d'établissement embarquent! À mesure que le Réseau jeunesse élaborera sa politique d'engagement des jeunes migrants, cet atelier partagera la vision développée par le Réseau des Jeunes d’un «voyage idéal» au Canada pour les jeunes immigrants et réfugiés. Nous voulons encourager un dialogue avec les organisations membres et les alliés du CCR sur ce qu’ils font actuellement pour faire participer les jeunes. Les participants comprendront mieux comment les organisations qui travaillent avec les jeunes peuvent apporter des changements pour mettre en œuvre l’engagement des jeunes. 

Group responsible: 
Youth Network
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Sanctuary cities and regularization

French title: 
Villes sanctuaires et régularisation
Description (English): 

This session will explore what an ‘Access Without Fear’ policy can mean in Canadian municipalities. We will hear about community and municipal government efforts on building access to services for people without immigration status, as well as reflections on the regularization of status. Participants will have an opportunity to discuss practical organizing strategies.

Description (French): 

Cette session explorera ce que signifie la politique « Accès sans crainte » dans les municipalités canadiennes. Les personnes ressources discuteront des efforts de la part des militants communautaires et des gouvernements municipaux pour donner accès aux services aux personnes sans statut, ainsi que des réflexions par rapport à la régularisation du statut d'immigration. Les participants auront également l'opportunité de discuter de stratégies d'organisation pratiques.

Group responsible: 
Immigration and Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Climate Change and Forced Displacement: What can we do?

French title: 
Les déplacements liés à l'environnement
Description (English): 

The workshop takes stock of the work carried out globally around the topic of climate change and migration by diverse agencies and actors. It then engages participants in the question: What can we do here in Canada? How does this topic intersect with CCR’s work?

Description (French): 

L'atelier fera le point sur le travail mené à l'échelle mondiale sur le thème du changement climatique et de la migration, par divers acteurs. Il posera ensuite aux participants les questions suivantes : que pouvons-nous faire ici au Canada? Comment ce sujet se croise-t-il avec le travail de CCR?

Sponsored by: 
Bredin Centre for Learning
Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Violence Against Women: Identifying Solutions and Partnerships

French title: 
La violence faite aux femmes: identifier des solutions et des partenariats
Description (English): 

This workshop will examine violence against women from both a refugee perspective, and an indigenous perspective. By examining the similarities and differences between the two groups, we will work to identify solutions to violence against women and build an understanding of what it means to have indigenous inclusion in the settlement and integration sector. We will hear from three experts on the subject, and will take time to build strategies as a group that can be shared throughout the non-profit and policy sector.

 

Description (French): 

Cet atelier examinera la violence faite aux femmes à la fois d'une perspective de réfugiés et d'une perspective autochtone. En examinant les similitudes et les différences entre les deux groupes, nous travaillerons à identifier les solutions à la violence faite aux femmes et à comprendre ce que cela signifie d'avoir une inclusion de la communauté autochtone dans le secteur de l’établissement et de l'intégration. Nous entendrons trois experts sur le sujet et prendrons le temps de créer des stratégies en tant que groupe pouvant être partagé dans le secteur sans but lucratif et politique.

Group responsible: 
Immigration and Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Refugees Welcome Here: Welcoming Communities

French title: 
Bienvenue aux réfugiés: Des collectivités accueillantes
Description (English): 

This workshop is designed to exchange lessons learned and effective methods to promote positive attitudes, collaboration and intercultural understanding in efforts to make Canada more just and welcoming host society for refugees. After inviting speakers to reflect on their work and the resources they employ to achieve similar goals, workshop participants will be invited to discuss strategies and potential collaboration to promote and achieve positive policy changes in anticipation of Refugee Rights Day (April 4th) 2017. This will include the discussion and employment of materials developed over the last year from the CCR/Amnestie/Amnesty Canada Refugees Welcome Here! Campaign.

Speakers: Daisy Boustany, Colette Lelièvre, Mitch Goldberg

Moderators: Aditya Rao 

Description (French): 

Cet atelier est conçu pour discuter et échanger des méthodes et approches efficaces dans la promotion d'attitudes positives, de dialogue et de sensibilisation dans un contexte inter-culturel. Suite à la présentation, les participants seront invités à prendre pars à une séance remue méninge dans le but de former des alliances potentielles en vue de la Journée des droits des réfugiés, ayant lieu le 4 avril 2017. Les matériaux d'éducation publique développés par le CCR / Amnistie Canada Francophone / Amnesty Canada dans le cadre de la campagne Bienvenue aux réfugiés! seront présentés dans une optique d'utilisation stratégique

Panélistes: Daisy Boustany, Colette Lelièvre, Mitch Goldberg

Moderateurs: Aditya Rao 

Group responsible: 
Executive
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Forgotten refugee crises

French title: 
Crises de réfugiés oubliées
Description (English): 

This workshop will provide an overview of the old and new global crises that are less covered in the media. Panelists and participants will engage in a frank discussion about the possible contributions Canada could make towards solutions to these crises. 

Description (French): 

L’atelier survolera les nouvelles et anciennes crises du monde qui restent sous-médiatisées. Les conférenciers et l’audience discuteront en toute franchise de la part possible du Canada pour apporter des solutions à ces crises. 

Group responsible: 
OPS
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Identifying and confronting systemic racism in newcomer settlement

French title: 
Identifier et contrer le racisme systémique dans le processus d'accueil
Description (English): 

Ever wonder what you can do about racism, xenophobia, Islamaphobia and other forms of oppression within the newcomer settlement process?  This workshop will address the ways that systemic racism manifests during the settlement process of newcomers to Quebec. It will be facilitated by two members of the Hoodstock Collective, who will present on the mechanisms of systemic racism in order to offer food for thought and some solutions for front-line settlement workers.

Description (French): 

Vous vous êtes déjà demandé qu'est-ce que vous pouvez faire pour confronter le racisme et les autres systèmes d'oppression  dans l'accueil et d'établissement des nouveaux arrivants? Cet atelier traitera du racisme systémique et de ses manifestations possibles dans le processus d'accueil et d'établissement  des nouveaux arrivants au Québec. Il sera animé par deux membres du collectif Hoodstock qui vous présenteront les mécanismes et les manifestations du racisme systémique pour ensuite offrir des pistes de réflexion et quelques solutions aux intervenants dans le milieu de l'accueil.

Group responsible: 
Immigration and Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

25k Syrian Refugees: Initial Lessons Learned + Recommendations

French title: 
Réfugiés syriens: leçons tirées
Description (English): 

Sponsors will review their experience accommodating government policy with limited resources, share the practices they employed to facilitate this operation, and work with participants to create policy recommendations for IRCC with respect to mass settlement policies. Refugees settled during this operation will also speak to give their account of the process. 

Description (French): 

Les groupes de parrainage examineront comment ils ont pu, avec des ressources limitées, s'adapter aux politiques du gouvernement et feront part des pratiques qui ont contribué à rendre possible cette opération. Les participants collaboreront à développer des recommandations politiques à l'intention du ministère en ce qui concerne les politiques relatives à la réinstallation de masse. Les réfugiés réinstallés au cours de cette opération prendra également la parole pour donner leur point de vue sur le processus.

Group responsible: 
OPS
Consultations: 
Workshop time: 

The long road to call Canada home: Intersecting barriers for newcomer youth in Canada

French title: 
La longue route pour s'établir au Canada: obstacles qui s'entrecroisent pour les jeunes nouveaux arrivants au Canada
Description (English): 

This workshop will explore how immigration policies have narrowed possibilities for stability and regularization for precarious migrant youth populations. Specifically, this workshop will look at how immigration status intersects with many aspects of our lives, causing many to feel unwelcome, unsafe, or undervalued. Engaging participants in a dialogue about the participation of precarious status migrant youth in Canada, we will look at some of the existing youth-led responses, and discuss tangible possibilities to improve safe spaces.

Description (French): 

Cet atelier étudiera comment les politiques d’immigration ont réduit les possibilités de stabilité et de régularisation pour les populations de jeunes migrants en situations précaires. Plus spécifiquement, cet atelier examinera comment le statut d’immigrant se croise avec plusieurs aspects de nos vies, entraînant le sentiment de ne pas être en sécurité, d’être dévalorisés et mal accueillis. Nous allons entamer un dialogue avec les participants au sujet de la participation de jeunes migrants en situations précaires au Canada, examiner les réponses existantes dirigées par les jeunes, et discuter de possibilités tangibles pour créer des espaces sûrs. 

Group responsible: 
Youth Network
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Sanctuary Cities: Moving Forward

French title: 
Villes sanctuaires: Allons de l'avant
Description (English): 

At this session you will hear from different stakeholders about Sanctuary City in Hamilton, Toronto and Vancouver; what the services and gaps for people without immigration status are, and what we must do to move forward, including in other municipalities.

Description (French): 

Dans cette session vous on écoutera les persepctives des acteurs divers de Toronto, Hamilton et Vancouver par rapport aux villes sanctuaires; quels sont les services et les lacunes pour les personnes sans statut, et quels seront les prochaines étapes pour avancer, y compris dans d'autres municipalités.

 

Group responsible: 
Immigration and Settlement
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Violence against women in the Immigration Enforcement Continuum

French title: 
La violence faite aux femmes dans le contexte de l'exécution de la loi d'immigration
Description (English): 

This interactive workshop with the Canada Border Services Agency (CBSA) will focus on issues pertinent to Violence Against Women (VAW) in the Immigration Enforcement context. The session will focus on identifying gaps, problems and potential solutions related to the treatment of women at the port of entry, during arrest and detention, and also for women facing deportation who have experienced domestic violence.

Description (French): 

Cet atelier interactif avec l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) visera à encourager l'ASFC à adopter une politique concernant la violence faite aux femmes. Des exemples de situations qui démontrent le besoin d'une telle politique, incluant le traitement des femmes au point d'entrée, au cours de l'arrestation et la détention, et le traitement des femmes devant le renvoi après avoir vécu la violence conjugale, seront présentées pour discussion.

Group responsible: 
Inland protection
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Youth - stereotyping and violence

Description (English): 

This workshop will unpack some of the stereotypes that exist for racialized youth and unravel how these prejudices manifest themselves into different forms of violence.

Description (French): 

Cet atelier extraira certains des stéréotypes qui existent pour les jeunes racialisés et va aussi éclaircir comment ces préjugés se manifestent dans différentes formes de violence.

Sponsored by: 
Office of the Provincial Advocate for Children and Youth
Group responsible: 
YN
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Proud to Protect Refugees: How can I play a part?

French title: 
Fiers de protéger les réfugiés : quel rôle est-ce que je peux jouer?
Description (English): 

This interactive workshop will focus on practical situations when we can change the conversation about refugees in our communities and tips to do this effectively. Workshop participants will be invited to contribute common questions they hear about refugees, how they respond and how we can make our voices stronger together.

Description (French): 

Cet atelier interactif se penchera sur les situations quotidiens quand nous pouvons changer la conversation à propos des réfugiés au sein de nos communautés. Les participants à cet atelier sont invités à contribuer des questions communes auxquelles ils sont confrontées, des réponses suggérées et des idées pour mieux faire entendre notre voix collective.

Group responsible: 
Public educ
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Citizenship in Canada: The trend towards impermanence, exclusion, and increased barriers

Description (English): 

This workshop will explore the erosion of citizenship, looking at how it is becoming less durable, more exclusive and more difficult to obtain. The workshop will include a theoretical overview of current trends, and a practical guide for front-line workers assisting applicants to overcome the barriers to citizenship, and will look at the psychological and settlement impacts of citizenship denial and delay. There will also be a strategy session aimed at trying to influence the current trends.

Group responsible: 
IP and I&S
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Alternatives to detention

French title: 
La détention: vers des solutions de rechange
Description (English): 

Canada Border Services Agency is exploring alternatives to detention. This workshop will provide an opportunity for NGOs to give their input into how to limit newcomers' deprivation of liberty.

Description (French): 

L'Agence des services frontaliers du Canada étudie les solutions de rechange à la détention. Cet atelier offrira une occasion aux ONG de présenter leurs commentaires sur la meilleure façon de réduire au minimum l'atteinte au droit à la liberté des non-citoyens.

Group responsible: 
IP
Consultations: 
Audio-visual: 
Workshop time: 

Barriers within education for newcomers

Description (English): 

With the involvement of key resource people, including newcomer youth, service providers and those working within education, we will discuss multiple issues that diverse newcomer populations experience in Canadian schools, including: the need to fulfill language requirements; the provision of misinformation by guidance counsellors and other school staff; other experiential barriers that often deter students from continuing on their trajectories of academic success.

Sponsored by: 
Office of the Provincial Advocate for Children and Youth
Group responsible: 
I&S
Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 
Workshop time: 

Refugee Stories for Change

French title: 
Les histoires des réfugiés pour promouvoir le changement
Description (English): 

What makes an effective story for change when it comes to refugee issues in Canada? What makes the difference between a basic story and a story that creates change? This interactive workshop will look at how to effectively engage refugee voices to influence public opinion.

Description (French): 

Qu’est-ce qui fait qu’une histoire est efficace en ce qui concerne le changement et les histories des réfugiés au Canada? Qu’est qui fait qu’on a des histoires tout simplement et des histoires qui créent un changement? Cet atelier interactif cherche à démontrer comment l’on peut utiliser les voix des réfugiés de façon efficace dans le but d’influencer l’opinion publique.

Consultations: 
Audio-visual: 

Green Settlement Stories

French title: 
Les modèles d’accueil écologiques
Description (English): 

Get inspired and exercise your creativity in this interactive workshop. How can newcomer settlement programming which advances environmental sustainability help us meet the needs of our clients, and also strengthen our organizations? Join us to imagine the potential and investigate the pitfalls. We feature MOSAIC’s partnership with the gardening group Can You Dig It in Vancouver, and CultureLink’s award-winning cycling program in Toronto.

Description (French): 

Cet atelier analysera comment les services d’établissement intègrent une approche écologique à leurs services.

Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 

Root causes of forced displacement: CCR strategies for advocacy

Description (English): 

“Democracy movements” in the Middle East have resulted in large-scale displacement of civilians. Resource development and agricultural projects supported by western interests have displaced many people from their land. Ethnic conflicts have created winners and losers, and with them refugee flows, on every continent. How can CCR's advocacy for the displaced address the causal factors and demand accountability from those responsible?
This workshop explores CCR's role in addressing root causes in our international advocacy. Presentations will be followed by strategizing in small groups to define CCR's role in the current environment, and to develop practical responses to current issues.

Description (French): 

Cet atelier explorera les différentes façons par lesquelles nous pouvons travailler ensemble pour prévenir les déplacements des personnes en tout premier lieu, en adressant leurs causes fondamentales.

Consultations: 
Audio-visual: 

Rocking the Boat and Creating Change: An Advocacy Training Workshop

French title: 
Atelier de formation sur la défense des droits
Description (English): 

This training workshop will provide participants with information, ideas and strategies for advocating and influencing change. Presenters will share their knowledge about systems of information and different advocacy strategies that can be used to better organize, rock the boat and create change. Building on our campaign in opposition to Bill C-31, participants will gain a stronger understanding of parliamentary processes, effective use of access to information requests and existing research. In addition, participants will hear examples of effective strategies for using social media, grassroots campaigning and organizing creative direct actions and brainstorm for ideas on a successful campaign to oppose changes to the Interim Federal Health Program.

Description (French): 

Cet atelier présentera les stratégies de développement ainsi que les informations importantes à savoir sur le travail lié à la défense des droits. Par exemple, les politiques gouvernementales, le cycle législatif, comment effectuer de la recherche et comment faire une demande d’accès à l’information.

Consultations: 
Audio-visual: 
Language: 

CCR Youth Network Videoshoot

French title: 
Tournage du vidéo clip du Réseau des jeunes du CCR
Description (English): 

The CCR Youth Network is creating a national music video to encourage youth to get involved in their communities and in our coalition and speak up for refugee and (im)migrant rights in Canada. Workshop participants will meet in the Junior Ballroom for presentations by Battle of the Arts and then travel to the Multicultural Association of Fredericton Inc. for the music video shoot. Lunch will be provided.

Description (French): 

Le Réseau des jeunes du CCR est en train de créer un vidéo clip national pour encourager les jeunes à s'impliquer dans leurs communautés et dans notre coalition et à prendre parole pour les droits des réfugiés et des (im)migrants au Canada. Les participants se rencontreront d’abord dans la salle Junior Ballroom pour des présentations de Battle of the Arts, et se déplaceront ensuite à l'Association Multiculturelle de Fredericton Inc. pour participer au tournage du vidéo clip. Le diner sera servi.

Consultations: 
Audio-visual: